Quantcast
Channel: 世外-九日旭的博文空间
Viewing all articles
Browse latest Browse all 502

有明けの海 (黎明海)-水前寺清子

$
0
0
(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。虽然,所列演歌名为“最佳”,但相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,未必个个经典与流行,甚至非常冷门与陌生。但演歌作为日本特有的一种歌曲,对喜欢演歌的朋友来说,本系列的整理对广泛认识和体验演歌的内涵以及形式其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,本人将不胜感激。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)

《有明けの海》歌曲视频

水前寺清子(本名:林田民子,1945年10月9日-),日本演歌歌手、演员,出生于熊本县。
熊本县位于日本西端、九州岛的中心位置,东邻大分县和宫崎县,西临有明海、八代海,与东海相接,南接鹿儿岛县,北连福冈县。歌曲的名称“有明けの海”,如果不考虑水前寺清子的家乡背景,应该翻译成“黎明的海”。而熊本县西临的“有明海”,这首歌曲是一首想念故乡和父亲的歌曲,因此,歌曲的名字不能泛泛翻成“黎明的海”,而应该翻成“有明海或黎明海”。
水前寺清子的歌曲在国外流传度不高,她的名字我也只是在《浪花節だよ人生は》这首歌里面提及过。但是,她在日本也是一位有分量的歌手,她的演绎经历简略:
1964年以《涙を抱いた渡り鸟》初次亮相。
1965年在NHK红白歌会首次出场。以后,到1986年连续出场22次。
1968年《三百六十五歩のマーチ》大卖100万张。翌年1969年3月作为第41届选拔高级中学棒球大会的入场进行曲。
1969年『真実一路のマーチ』获得第11届日本唱片大奖大众奖。
1970年主演电视剧『ありがとう』
1981年《有明けの海》获得古贺政男纪念音乐大奖,日本作诗大奖。
1989年与萨克斯管演奏者小松明结婚。
2000年 成立熊本市老人温泉疗养院“水清庵”。又以“水前寺清子剧团”的名义,进行全国公演。
......


虽然这首歌曲在1981年获得古贺政男纪念音乐大奖和日本作诗大奖两个相当分量的奖项,并且当年的红白歌会演唱了这首歌,但是,这首歌曲并没有因此成为热门歌曲。作词和作曲的水品并没有成为热门流行的因素。因为冷门的关系,很难直接在网上找到歌曲和歌词的资源。歌曲的获取经过与《雨にしのんで(在雨中怀念)》的情形差不多,而歌词部分则要从拍卖网的唱片内页资料抄录下来。而这首歌整理的另一个难点在于歌词的翻译上面。



这首歌能够获得日本作詩大奖有一个很重要的原因除了写作意境与手法,还有就是这首怀念故乡的歌词里面用了很多家乡方言。水前寺清子是熊本县人,歌词里面用了不少熊本县方言(比如台词里面的“ほんなこつ”是熊本县方言,相当于“本当/本当に(真的)”;“こぎゃん”相当于“こんな(这样)”等等)。为此,为了让翻译尽量符合愿意,除了自己要“捐窿捐罅(粤语方言,有到处寻找的意思)”做一些查询工作外,也咨询了一些懂日语的朋友,特别是台词部分。有二位对日本文学均研究的朋友基本能解释个大概。有趣的是,另一位朋友咨询了几位日本人以后回答我说,他们(日本人)都不能理解是什么意思。
这个完全可以理解,也让我感到释然。就像13亿中国人大部分看不懂中国的另一种文字,粤语。一个外国人在香港,如果拿一份香港本地报纸请教在香港游玩的内地人,我相信会将内地人问倒,同样外国人也会郁闷,为什么中国人看不明白中文字。还有繁简体字的差别,不是每个中国人都看的懂繁体字的。好在现在有网络这个东西,只要花点时间,多多少少对译文的处理有所帮助(略)
......





有明けの海 (黎明海,1981.08

歌:水前寺清子 /曲:中山大三郎

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

(なみ)がどんと() どんと()ちかえす        波浪翻来覆去

(いわ)もくだけと くりかえす                不断拍打着岩石

ひとりぽっちが  (さみ)しいときは           孤独一人寂寞的时候

(うみ)をみつめて 気を()らすのよ            凝视着大海 解除心中的烦闷

弱虫(よわむし)なんかじゃないけど たまには泣きたいよ 虽然不是胆小鬼 但是偶尔也想哭啊

東京に来てから三年 (とう)ちゃん恋しいよ   来东京已三年 好想念我的父亲啊

遠いふるさと 有明(ありあ)けの海                遥远的故乡 黎明海 

 

(セリフ)                                   (台词)

父ちゃん元気ネ またおそうまで ひとりで     爸爸身体还好吧 一个人

酒ばのみよらすじゃなかろうか        恐怕又喝到很晚吧?

もう たいがな年だけんネ 心配たい        已经这么多年了 我很担心啊

ほんなこつ こぎゃんときに        我记得那个时候你就是这样的

母ちゃんの おらしたらねえ         要是妈妈在就好了

 

これを言うのは つらいのだけど     虽然很难启齿

别れを 知りました                   但我已体会了离别的痛苦

(さき)手紙(てがみ) 知らせた人は                之前在信中 谈及的那个人

うすいえにしと あきらめました     是因为缘分太浅 放弃了

心配(しんぱい)するからこんな時 (うそ)でもつきたいよ  因为怕你担心,有时候也会说谎

私のことよりからだを 父ちゃん大事(だいじ)にネ  与父亲相比,我的事不足挂齿

遠いふるさと 有明けの海                遥远的故乡 黎明海 

 

(セリフ)                                   (台词)

一人でおっと 淋しかこつもある         一个人啊,寂寞的时候会抱怨

悲しかこつもある          悲伤的时候也会抱怨

ばってん うちゃ人前じゃ絶対泣かん!!   但是 绝对不能再别人面前哭泣

父ちゃんの子だけん 負けんばい            作为父亲的儿子 也不能认输

 

いつかは私も ()まれたところに帰るけど  虽然总有一天我还会回到我出生的地方

しばらくこっちにいたいの               但是我暂时还想待在这里

父ちゃんわかってネ                     希望父亲明白      

遠いふるさと 有明けの海                遥远的故乡 黎明海  



2017-10-29




欢迎打赏
(若需获取本歌曲视频、简谱PDF原件。请留言注明阁下的E-mail邮箱,谢谢)。

  


 

Viewing all articles
Browse latest Browse all 502

Trending Articles