(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,本系列的歌曲很多都不是流行的,之所以被日本音乐著作权协会列为“最佳”,应该是“冷门”但值得“珍藏”的歌曲。因此对喜欢演歌的朋友来说,本系列的整理对广泛认识和体验演歌的内涵以及形式其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,那是再好不过。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)
关于竜铁也(1936.1.1-2010.12.28)的生平和他生在的地方奧飞驒温泉乡,曾在他的歌曲《哀愁の高山》已做过介绍,就不在此赘叙了。
《奥飛騨慕情》这首歌是竜铁也1972年在飞驒地方的温泉街唱歌的时候,滞留在当地15天写的一首歌曲,同年以自家盘的方式冲压了2000张唱片并发售了。后来在郡上八幡唱歌的时候,被作词家喜多條忠看中。于是,在1980年6月25日,将《奥飛騨慕情》作为出道单曲,通过トリオレコード(TRIO唱片)公司正式发行。
该曲通过有线放送渐渐受到关注,发售6个月,首次进入公信榜前10名。1981年获得第23回日本唱片大赏的长期畅销奖,同年成为第14回日本有线大赏受奖者。也因此,竜铁也在1981年第32届NHK红白歌会首次登场(也是唯一的出场)演唱《奥飛騨慕情》。
据相关统计,《奥飛騨慕情》的销量超过300万张。1990年,在奧飞驒温泉乡的新平湯温泉建立了《奥飛騨慕情》歌碑。
奥飛騨慕情 (1980.6.25)
歌:竜鉄也 作詞:竜鉄也 作曲:竜鉄也
歌词整理编译:九日旭(Guanxu)
風の噂さに 一人来て 听到传闻后 独自一人前来
湯の香恋しい 奥飛騨路 奧飞驒路上 温泉的气息令人怀念
水の流れも そのままに 连水的流动也一样
君はいでゆの ネオン花 你是温泉里的霓虹花
あゝ 奥飛騨に 雨がふる 啊 奧飛驒 下起雨来
情けの淵に 咲いたとて 在感情的深渊 即便绽放着花朵
運命悲しい 流れ花 也是命运悲惨的漂流之花
未練残した 盃に 依恋残留的酒杯里
面影揺れて また浮ぶ 摇晃的面容 再次浮现
あゝ 奥飛騨に 雨がふる 啊 奧飛驒下起雨来
抱いたのぞみの はかなさを 怀抱希望的虚幻
知るや谷間の 白百合よ 连山谷的白百合也知道啊
泣いてまた呼ぶ 雷鳥の 哭泣着呼喊着 雷鸟的
声もかなしく 消えてゆく 啼声也悲伤的声音 渐渐消失
あゝ 奥飛騨に 雨がふる 啊 奧飛驒下起雨来
2018-01-22
