(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。虽然,所列演歌被选为“最佳”,但相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,未必个个经典与流行,甚至非常陌生。但演歌作为日本特有的一种歌曲,对喜欢演歌的朋友来说,本系列的整理对认识和体验演歌的发展和演变有其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,本人将不胜感激。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)
有几首与《あかね雲(茜雲)》同名异曲的歌曲,除了上篇介绍的神野美伽所唱的《あかね雲》,还有川田ともこ的《あかね雲》(电视剧“新.必殺仕置人”的主题曲);金田たつえ的《あかね雲》;中山敬士的《あかね雲》等等。
无意间发现了梶芽衣子演唱的《あかね雲》,让我眼前一亮。原来这首隐世的歌曲这么好听。于是听完了梶芽衣子包括《あかね雲》在内的,在2004年出版的《全曲集》。可以说,能收录很多反复聆听而不厌倦的歌曲的个人专辑不多见,梶芽衣子的《全曲集》就属于这类。
梶芽衣子,日本著名演员。自小便显露出艺术天分,20岁时以完全新人的身份出演银幕处女作就广受赞誉。1972年开始,她出演了著名的CULT经典,被誉为日本“粉色暴力”代表作的《女囚さそり(蝎子女囚)》系列,其塑造的“女囚701/さそり”深入人心。然而,就当全日本观众都陶醉在她复仇女囚的形象中时,她又出演了日本动作片史上的经典佳作《修羅雪姫》和《仁義なき戦い(无仁义的战争)》。这些作品主题曲也多半是由她演唱,一时之间,梶芽冷艳的面容成为票房和唱片销量的双重保证,《怨み節(长恨歌)》《修羅の花》和《銀蝶渡り鳥(银蝶飞鸟)》也成了日本久唱不衰的电影主题曲。
当然值得一提的是2004年昆汀塔伦蒂诺的《杀死比尔》,其故事的构思正是以《修羅雪姫》为起点。而《修羅雪姫》的主题歌《修羅の花》后用作《杀死比尔》的插曲。而正因为如此,我不得不再看一回《杀死比尔》,去感受梶芽衣子的声音。而2004年日本テイチク(TEICHIKU)出版的《全曲集》收录了梶芽衣子70-80年代黄金时期所有的排行名曲。因为里面包含了其成名且经典的电影主题曲,使得整张专辑的歌曲电影感十足,百听不腻。
歌曲《あかね雲(茜云)》最早出现在1975年9月21日所发行的单曲《命日》作为B面曲,后来,在1978年9月21日作为A面曲再度发行单曲。
这首曲跟“红霞”其实没有多大关系,只是在歌曲的第4段出现过仰望看红霞的情节,才取名为“あかね雲(红霞)”。
这首歌描写的是一位女子,尽管那个男人不是很看得上她,但是为了最求那个男人,一味的讨好和“忍辱负重”,更能自我安慰和解嘲的故事。在现实生活中,还真有其事发生在我的几位朋友身上,爱情有时真的不可理喻。
这首歌一开头,容易令人想到另外一首中国的歌曲,韦唯唱的《爱的奉献》,然而,2小节往后旋律的表现形式就明显不同了。其实,这也多少反映出传统日本歌谣和演歌与现代风格流行歌曲的不同。传统的日本歌谣和演歌曲式比较整齐,旋律接近人的自然美感,一般没有副歌这一部分。像《あかね雲(红霞)》这首歌,歌唱第3小节就进入华彩乐章,继而展开到尾声后重复。这种没有副歌的歌曲只能利用旋律的动感并且通过间奏的演绎来达到情感的变化。而《爱的奉献》在副歌之前都是平铺直叙的,旋律动感不强,情感高潮要到达副歌的部分才能展现出来。(略)
......
あかね雲 (茜云 1975.9.21)
歌:梶芽衣子 作词:浅木しゅん 作曲:新井利昌
歌词整理编译:九日旭(Guanxu)
風呂敷包み 小脇にかかえ 胳膊下夹着包袱
女は下駄で 男を追った 女人穿着木屐追赶男人
みぞれが頬うつ 線路みち 一路上雨雪拍打在脸上
女は不幸でいいと 思った 心想“我不在乎女人的这点不幸”
南京豆が 大好物と “花生太好吃了”
男に言われりゃ それだけ食べた 因为男人这样说过 她之后就只吃这个
なぐられ傷なら 見せましょか 给你看下被人打的伤口好吗
女はそれでもいいと 思った 心想“女人这样也没什么不好”
安全ピンで 白ブラウスの 用安全别针 将白衬衣的
破れた袖を 留めては駆けた 破袖子别上 就跑了出去
よからぬ相談 傘の下 看见他在伞下与人密谋着什么
売り飛ばされてもいいと 思った 心想“就算被卖掉又如何”
鳥打ち帽を 斜めにかぶる 歪戴着鸭舌帽
とっぽい顔を 女はすいた 她喜欢装腔作势的样子
見上げりゃ空には あかね雲 抬头仰望 天边的红霞
女は不幸でいいと 思った 心想“我不在乎女人的这点不幸”
2017-09-04
