Quantcast
Channel: 世外-九日旭的博文空间
Viewing all articles
Browse latest Browse all 502

水車-ふきのとう(5)

$
0
0

《水車》这首歌曲,是ふきのとう1977年4月21日发行的专辑《水車》里面的一首歌曲。
这是一种意境和旋律都很美的歌曲,正如水車周而复始的旋转,歌曲反复吟唱着相同的曲调,而思绪则随着流水静谧地流淌着。
喜欢細坪基佳的声音,是因为他的歌声会让我联想到另一位歌手佐田雅志。我意外地发现他们都是1952年出生,不过一个出生在北海道,另一位则出生在日本长崎市。而这两个人的写歌品味竟然有很多相同之处,也同样有着一种纤细温柔迷人的声音。
《水車》虽然描写的是水車与溪流之间的对话,而濑尾一三的编曲,从简朴的和弦引子,带点苏格兰乡村小调烂的浪漫间奏,到最后厚重旋律,让我们感受到除了水車和溪流之外的丰富画面和情感抒发。在这里又让人想起中岛美雪。
这首歌曲让我在理解“ポケットの重さ分の切符を買えば”这句话上面耽误了很多时间。这句话如果直译大概是“如果买了口袋份量的车票的话”。后来一觉醒来,突然明白这句话的意思:小溪一路走来,路经每一个水車,就相当于买了一张车票,而路经的每个水車,相当于遇见一段情感。直到汇入大海,经过了很多水車,口袋里也装满了车票。因此,我将这句话连后面那句话翻译成“当攒够满口袋车票的时候,你一定会把我忘了吧”。
.......

水車 1977.4.21

歌:ふきのとう 作詞/作曲:細坪基佳 编曲:濑尾一三

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

水車(みずぐるま) 今日(きょう)(うた)っていた                水車今天也唱歌了

ゆるやかに(なが)れていた                  歌声悠扬

さみしさを()(わけ)にしてはいけないと    为了不让寂寞成为借口

やさしさに かくれてはいけないと    为了不再掩饰你的温柔

(なが)(たび)途中(とちゅう)でぼくをなぐさめる        在漫长旅途中给我以安慰

(しず)かな小川(おがわ)のせせらぎは                静静流淌的涓涓小溪

何処(どこ)から()何処(どこ)(かえ)ってゆくのだろう  你从哪里来又将流往何处

(うた)(こと)自分(じぶん)()つけるのか            你是否能在歌声中找到自己

 

ぼくはもう(かえ)らないつもりです          我不打算再回来了

やさしい(ひと)のぬくもりへ                朝着温暖的温柔乡而去

ポケット(ぽけっと)(おも)(ぶん)切符(きっぷ)()えば        当攒够满口袋车票的时候

きっとあなたを(わす)れられるでしょう      你一定会把我忘了吧

夕焼(ゆうや)けが(そら)(くも)とからみ()って          晚霞的天空彩云交织

ぼくの(こころ)(あか)()める                 也把我的心染成红色

あなたの(あい)する(おとこ)になろうとしていた   我想成为你爱的男人

それが(あい)だと(しん)じていた                我相信这就是爱

 

()はがきのような (こい)だったのだろう     就像明信片那样的恋爱

(かな)しみの(かげ)だけが(のこ)った                只会留下悲伤的影子

うわべだけの(うつく)しさに(まど)わされ         只因被美丽的外面所迷惑

有頂天(うちょうてん)になってたぼくに                让我有点得意忘形

()(かえ)らず(いま)(ある)いてゆくだけ          如今只能往前走下去

(おも)() ここに()ててゆく             对这里的回忆也到此为此

いつかぼくも(おお)きな(うみ)()られるだろう  总有一天我也会汇入大海

いくつかの(かな)しみを()ぎて  ※※         那些悲痛都会过去

(重复 ※※)

(重复 ※)*2


2016-12-31(最后一天,祝福所有人,2017年再见)

 

Viewing all articles
Browse latest Browse all 502

Trending Articles