Quantcast
Channel: 世外-九日旭的博文空间
Viewing all 502 articles
Browse latest View live

待たせたね(让你久等了)-新沼謙治

$
0
0
(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,本系列的歌曲很多都不是流行的,之所以被日本音乐著作权协会列为“最佳”,应该是“冷门”但值得“珍藏”的歌曲。因此对喜欢演歌的朋友来说,本系列的整理对广泛认识和体验演歌的内涵以及形式其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,那是再好不过。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)



待たせたね(让你久等了)》是新沼謙治(1956.2.27-)1981年9月1日发行的一首单曲,尽管这首歌曲上了同年第32回NHK红白歌会,但是在下的流传度和知名度都不高。与之前介绍过他的代表性经典歌曲嫁に来ないか(嫁给我吧)》(发行于1976年6月1日)去比较,在旋律上不管是从情绪上和气氛上有着天壤差别。嫁に来ないか(嫁给我吧)》(大调)是欢快的,而《待たせたね(让你久等了)》(小调)则带着某种愧疚。



笔者尝试从时间节点和另一个人,将这两首歌联系起来,这是就是他的妻子湯木博惠(本名:新沼博江,1948.11.15-2011.9.7)。
湯木博惠是日本著名的羽毛球运动员,从20世纪60年代末到70年代末,她赢得了许多重要的国际头衔,有羽毛球“女王”之称。除了Etsuko Toganoo(栂野尾悦子),她可能是日本有史以来最成功的全英竞标赛冠军。在那里,她获得了1969年、1974年、1975年、1977年的单打冠军。如果不是国际政治的因素没能参加1976年的比赛,她很有可能再世界羽毛球史上取得辉煌的四连冠。因此,1976年对湯木博惠而言是很郁闷且不甘心的一年。
而同样爱好羽毛球的新沼謙治,在1976年(20岁)出道,在同年的第二首单曲嫁に来ないか(嫁给我吧)》像是献给年长28岁湯木博惠的,以表达爱慕的心情。
到了1981年湯木博惠(33岁)正式退役,并在体育大学从事教练工作。而这年,新沼謙治发行了《待たせたね(让你久等了)》,曲名又像是在述说对所爱女人的愧疚。
后来,两人通过羽毛球相识,湯木博惠终于于1986年嫁给了新沼謙治(此时,新沼謙治30岁,湯木博惠38岁)。婚后他们育有一儿一女。
2002年,湯木博惠作为日本选手,首次进入国际羽毛球名人堂。山口县下松市每年都会举办“汤木博惠杯争夺羽毛球大会”。
2011年9月7日,汤木博惠因甲状腺癌在东京都去世,享年62岁。
为了悼念妻子,新沼谦治在自己的故乡岩手县大船渡市建立了“南无博江观音”。
联想到他们的相识到婚姻,这两首歌曲绝对可以用来作为两人之间言谈的调情剂。
......

待たせたね(让你久等了)

歌:新沼謙治  作词:東海林良 作曲:佐瀬寿一

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

()たせたね            让你久等了

もう何処(どこ)にも ゆかない     已经再也无处可去

()たせたね         让你久等了

これ以上(いじょう) (くる)しめたくない        不想再痛苦下去

(うつ)()(おれ) (ゆる)してくれるなら        情别恋的我 如果你能够原谅

もういち()ふたり やり(なお)してみようか  两个人重新再来一次吧

ささやかだから (いと)しくて              因为简单 才如此可爱

ささやかだから 可愛(かわい)いくて            因为简单 才令人疼爱

 

(わか)かった           曾经年轻

(まわ)(みち)をしてたよ       在道路上徘徊

あの(ころ)         对那个时候的

無邪気(むじゃき)さで 微笑(ほほ)えんでおくれ          天真无暇 就微笑带过吧

あの(とき)(おれ) (ゆめ)だけを()いかけて      那时的我 只会追逐着梦想

本当(ほんとう)(あい) ()づかないでいたのさ      对真正的爱 我一直没有察觉到

ささやかだから (さみ)しくて              因为简单 才如此寂寞

ささやかだから (せつ)なくて              因为简单 才如此痛苦

 

()たせたね           让你久等了

うんと(あま)えておくれ      就对我使劲撒娇吧

()たせたね           让你久等了

世間(せけん)なみの 幸福(しあわせ)でよけりゃ            能得到世上平凡的幸福就行

(おれ)だけにくれた まごころを(わす)れない    只属于我的真心 不会忘记

今日(きょう)からは(おれ) (むね)にだかれ(ねむ)れよ      从今天开始 就在我的怀抱里安睡吧

ささやかだから (いと)しくて              因为简单 才如此可爱

ささやかだから 可愛(かわい)いくて            因为简单 才令人疼爱




2019-02-25
(2018年4月1日加注:为了感谢圈友们对笔者的鼓励和启示,笔者将陆续将以往所制作的日语简谱图形文件全部上传到中国曲谱网,以便供需要的朋友免费下载。需要另外获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的,请联系博主,闲聊勿扰。感谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703;欢迎扫码打赏)。

 

迷い鳥(迷途鸟)-小林幸子(3)

$
0
0
(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,本系列的歌曲很多都不是流行的,之所以被日本音乐著作权协会列为“最佳”,应该是“冷门”但值得“珍藏”的歌曲。因此对喜欢演歌的朋友来说,本系列的整理对广泛认识和体验演歌的内涵以及形式其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,那是再好不过。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)


小林幸子(本名相同,1953年12月5日-)是出生于日本新泻县新泻市中央区的演员歌手、演员。57岁时结婚。
尽管小林幸子出道很早(1964年发表《ウソツキ鴎(说谎的海鸥)》出道),但真正开始走红,并首次登上NHK红白歌会是出道15年以后,在1979年(第30届),演唱曲目是《おもいで酒(回忆酒)》。从这年开始,一直到2011年的第62届NHK红白歌会,已连续出场33次。
1980年第2次出场NHK红白歌会演唱的歌曲是《とまり木(栖木)》,之前也做过介绍。
1981年发行过2张单曲,第1张是《うしろかげ(背影)》(1981.2.10),比较冷门。另外一首就是这首《迷い鳥(迷途鸟)》。尽管《迷い鳥》不是小林幸子的热门歌曲,但能够作为第3次出场NHK红白歌会演唱的曲目,也算是“榜上有名”吧。



迷い鳥》也被改编成粤语《天涯路》,收录在陈百强1982年6月1日发行的第六张专辑《傾诉》中。


迷い鳥 (迷途鸟,1981.6.11

歌:小林幸子 作词:麻生香太郎 作曲:平尾昌晃

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

ほほ()(かぜ) (かみ)(みだ)れても           即使拍打脸颊的风 将头发吹乱

()える(おも)いは ()わらない             热烈的思念 也不会改变

あなたを(たず)ねてひとすじ この(まち)     执迷地找寻着你 在这个城市

()まれて はぐれて (まよ)(どり)            被推搡着 走散了 迷途的小鸟

(しあわ) さえぎる ()かい(かぜ)             幸福 被逆向的风阻挡

あなたに ()いたい (つく)したい          想与你相见 想竭尽全力

 

身近(みぢか)にいても 他人(たにん)他人(たにん)             即使在身边 他人始终是他人

()なれていても (こい)(こい)               即使是分离 爱恋仍然是爱恋

あなたを(たず)ねてひとすじ  ()かぶのは  执迷地找寻着你 浮想着的是

両手(りょうて) つつんで くれたひと          用双手环抱我的那个人

おまえが 可愛(かわ)いと ()ったひと        对我说你好可爱的那个人

あなたに ()いたい (あま)えたい          想与你相见 想向你撒娇

 

ひとり(たび)する (さむ)いくちびるに         独自一人在旅行 冰冷的嘴唇上

(あか)いハマナス 薄化粧(うすげしょう)                 红红的玫瑰色 淡淡的妆

あなたを(たず)ねてひとすじ この(まち)     执迷地找寻着你 在这个城市

未練(みれん) ()() (なみ)しぶき            依恋 被汹涌的波涛剪断

それでも (かたむ) (こい)ごころ             尽管如此 倾心爱恋的心依旧

あなたに ()いたい ()かれたい        想与你相见 想被你拥抱





2019-02-28
(2018年4月1日加注:为了感谢圈友们对笔者的鼓励和启示,笔者将陆续将以往所制作的日语简谱图形文件全部上传到中国曲谱网,以便供需要的朋友免费下载。需要另外获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的,请联系博主,闲聊勿扰。感谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703;欢迎扫码打赏)。

 

みちのく風の宿(陆奥风之宿)-都春美(5)

$
0
0
(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,本系列的歌曲很多都不是流行的,之所以被日本音乐著作权协会列为“最佳”,应该是“冷门”但值得“珍藏”的歌曲。因此对喜欢演歌的朋友来说,本系列的整理对广泛认识和体验演歌的内涵以及形式其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,那是再好不过。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)

 

在都春美的歌曲《ふたりの大阪(两个人的大阪)》那篇博文提到,她在1981年一口气就发了6张单曲,其中有:
1981年1月1日:《浮草ぐらし》;
1981年9月1日:《夜の博多は恋の町》、ふたりの大阪》、《みちのく風の宿》;
1981年11月:《金沢の夜》、《海千鳥》。
而每年,能有机会上NHK红白歌会的也只有1首歌曲,因此,一年内发行那么多歌曲,很多好听的歌曲只能“沦为”俗称的“隐藏的名曲”。
何况在一天内发行3首单曲,更是罕见。
みちのく風の宿(陆奥风之宿》这首单曲,跟ふたりの大阪》一样,都是在1981你9月1日发行的单曲。



翻译这首歌的时候,的确在第一段歌曲遇到了“瓶颈”,对“抱けば折れそな”百思不得其解(字面上的意思是“若拥抱的话就弯折”)。
后来,在第二段歌词中的“海老折り寝”(“海老”即“虾”的意思)找到了启发。说的是一个人睡觉的姿态像一个弯折的虾(受惊吓的虾)那样。有关解释是:害怕受到伤害,潜意识里认为这是最安全的睡姿,婴儿在母体里就是这种姿势。
因此,对“抱けば折れそな”的理解,尽可以朝“虾抱睡”的方向去想象。即使你想抱着她睡,她也是蜷缩在一起背对着你。
那么这首歌曲描写是怎么一个“风之宿”呢?我最后是想到了川瑞康成的《雪国》以及坂本冬美的那首歌曲《雪国~駒子その愛~》。
......

みちのく風の宿 (陆奥 风之宿,1981.9.1

歌:都はるみ 作词:吉岡治 作曲:市川昭介

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

(かぜ)がガラス() ()するたび        每当玻璃窗在风中摇晃

心細(こころぼそ)げに (おれ)()             你总是心神不定地看着我

おまえひとりにゃ             “独自一人,你呀

おまえひとりにゃ しないよと    还是不要独自一人吧”

(わか)(ばなし) ()みこんで           本想说告别的话 还是咽了回去

()けば()れそな (かぜ)宿(やど)          蜷缩着拥抱 风之宿

 

ながい苦労(くろう) くせなのか        这是长年累月的习惯吗

いつもおまえは 海老折(えびお)()      你总是像虾一样蜷缩着睡

(うす)布団(ふとん)                     在薄被子里

(うす)布団(ふとん) くるまって          你裹在薄被子里

だれが()かせる(ゆめ)にまで         谁会让你在梦中哭泣

(ほほ)にとまった (よる)(つゆ)            停留在脸上的 夜之露

 

(からだ)ひとつで 出直(でなお)して           放下包袱 重新开始

(おれ)とゆこうか まよい(みち)          和我一起走吧 虽然道路迷茫

なにもおまえにゃ               能给你什么呢

なにもおまえにゃ やれないが    虽然不知道能对你做什么

せめてあげたい こぼれ()        但至少想给你洒落的阳光

(たび)のみちのく (かぜ)宿(やど)            陆奥的路途 风之宿





2019-03-04

简谱下载地址

笔者制谱园地


(2018年4月1日加注:为了感谢圈友们对笔者的鼓励和启示,笔者将陆续将以往所制作的日语简谱图形文件全部上传到中国曲谱网,以便供需要的朋友免费下载。需要另外获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的,请联系博主,闲聊勿扰,谢谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703)


 

みちのくひとり旅(陆奥孤独之旅)-山本譲二(2)

$
0
0
(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,本系列的歌曲很多都不是流行的,甚至很陌生。之所以被日本音乐著作权协会列为“最佳”,应该是“冷门”但值得“珍藏”的歌曲。因此对喜欢演歌的朋友来说,本系列的歌曲对广泛认识和体验演歌,有其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,那是再好不过。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)





笔者想借着上篇都春美的《みちのく風の宿 (陆奥 风之宿)》的情节将故事演绎下去:
陆奥风之宿》这首歌,描写了一个男子在陆奥旅途路上的“风之宿”,认识了旅馆女主人,两人显然是产生了爱意。女主人曾经有过痛苦的经历,男人想让她跟他一起重新开始。
......
然而,女主人更希望那男人留下,可男人总是不愿意就此停下,希望为找到自己的梦想继续前行。这就是《みちのくひとり旅(陆奥孤独之旅》这首歌所呈现的语境。
......
陆奥孤独之旅》是山本让二的大热成名之作,发行于1980年8月5日。这首歌之前在山本让二的另一首热门歌曲你就是旅途的结束》(1982.1.1)的博文已作详细介绍(这里不再重复赘叙)。而《你就是旅途的结束》这首歌曲也将这故事的演绎做了一个了结。(略)


就本歌曲而言,虽然叫着“陆奥孤独之旅”,但歌曲里面所描述的地方只有“白河”与“松島”两个,言情多过写景。如果想知道陆奥之旅更多景致,可以回顾中川みどり的歌曲《奥の細道ひとり旅》。
......

みちのくひとり旅 (陆奥孤独之旅,1980.8.5

歌:山本譲二 作词:市場 作曲:三島大輔

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

ここでいっしょに ()ねたらいいと    “在这里陪我一起到死好了”

すがる(なみだ)の いじらしさ               缠绵的眼泪 令人怜爱

その()しのぎの なぐさめ()って        我敷衍了事地安慰一下

みちのく ひとり(たび)                    独自一人 踏上陆奥旅途

うしろ(がみ)ひく かなしい(こえ)            依依不舍 哀求的声音

(せな)でたちきる (みち)しるべ                弃于身后 朝着目标前行

()きていたなら いつかは()える        只要活着 总有一天还会相逢

(ゆめ)でも()えるだろう                    至少也会在梦中重逢吧

 

(とき)(なが)れに (さか)らいながら              一边抗拒着时光的流逝

ひとりゆく()の (むね)のうち              独自前行游子的心中

(おれ)(おとこ) つぶやきながら              一边自言自语道“我是个男人”

みちのく ひとり(たび)                    独自一人 踏上陆奥旅途

(つき)松島(まつしま) しぐれの白河(しらかわ)                松島的月色 白河的阵雨

昨日(きのう)明日(あした)は ちがうけど              昨天和明日虽然不同

(とお)くなるほど いとしさつのる          但离得越远 就越觉得你可爱

みれんがつのるだけ                    依恋之情 越来越浓烈

 

たとえどんなに (うら)んでいても          即便你有多么的怨恨

たとえどんなに (あか)りがほしくても      即便多么想找到光明

(まえ)(おれ)には 最後(さいご)(おんな)               你依然是 我最后的女人

(おれ)にはお(まえ)が 最後(さいご)(おんな)               对我来说 你就是我最后的女人

たとえどんなに つめたく(わか)れても      即便我是多么冷酷 绝情而别

(まえ)(おれ)には 最後(さいご)(おんな)               你依然是 我最后的女人

たとえどんなに (なが)れていても          即便是多么地浪迹天涯

(まえ)(おれ)には 最後(さいご)(おんな)               你依然是 我最后的女人




2019-03-08
(注:笔者所有曲谱的图形文件均已上传中国曲谱网,曲谱爱好者可以参阅并免费下载。若需获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的朋友,请联系博主,闲聊勿扰。感谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703;欢迎扫码打赏)。

 

港·ひとり唄(港口·独自唱歌)-五木宏(6)

$
0
0
(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,本系列的歌曲很多都不是流行的,甚至很陌生。之所以被日本音乐著作权协会列为“最佳”,应该是“冷门”但值得“珍藏”的歌曲。因此对喜欢演歌的朋友来说,本系列的歌曲对广泛认识和体验演歌,有其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,那是再好不过。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)

五木宏《港·ひとり唄》歌曲视频


港·ひとり唄(港口·独自唱歌》是五木宏1981年3月25日发行的单曲。这是这个年度第一首单曲。该曲在Oricon周最高排名第21位,1981年度排名第82名。销量接近20万张。在12届日本歌谣大赏获得放送音乐奖。本年度还发行了2首单曲《越前有情》(1981.7.5)和《人生かくれんぼ(人生就像捉迷藏)》(1981.8.5)之前都有介绍。


五木宏的歌曲一如既往的好听,可对这首歌曲兴致却是作词家喜多條忠(1947年10月24日-,大阪府出身,日本著名词作家),因为他,我想起了开启日本歌曲博文的歌曲《神田川》。
神田川》毕竟是我第一首日本歌曲的博文,现在看来,对歌曲的内涵的理解还是比较肤浅。不妨在这篇博文里补充一下,权当闲来无聊。
神田川》是喜多條忠以自己大学时期的亲身体验为基础创作的歌曲60年代后期在早稻田求学,大学1年级的时候,搬进(寄宿)住在神田川附近一位女学生的“3叠间”。两个人都不富裕,而且很年轻,不是因为恋爱而是因为贫穷作为异性好朋友住在一起。那个时候正好赶上日本的学运风潮,作为失意、绝望、贫穷和寂寞的一群,他也成为了《全共闘》的斗士。成天热衷于学生运动,反抗着社会,不把学习当回事(后来也从早大退学)。神田川》歌词有段“把红手巾当成围巾围着”,所谓“红手巾”大概也是用来比喻“革命与红旗”吧。
可每次“一天斗争下来”回到狭小的家里,女室友却总是很平静地切着洋葱为自己做着咖喱饭。看着她的背影,就产生了“与其斗争不如好好念书拿到教师资格,和她过平凡生活的想法”。对于一个“想改变世界”的他来说,女人的温柔让他感到害怕,害怕自己“战斗”的气概与信念消失掉,害怕自己变得不像自己。这才是神田川》歌词“在我年轻的时候,不知道什么是恐惧,但偏偏你的温柔让我害怕”的真正内涵。
也不知道是因为女方的“温柔”还是因为中途的退学,最后,这两个人没有走到一起(分手了)。退学后,开始在文化广播节目中写剧本谋生,后来根据学生时代的这段经历写下神田川》歌词。喜多條忠也因神田川》这首歌的大热而出名。
除了《港·ひとり唄》这首歌这首歌,喜多條忠还为五木宏写的另外3首歌是:《蝉時雨》(1979.5.25)、《橋場の渡し》(2008.8.27)和《凍て鶴》(2008.11.19)。
(略)
......

港·ひとり唄 (港口·独自唱歌,1981.3.25

歌:五木ひろし 作詞:喜多條忠 作曲:平尾昌晃

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

(みなと)(あか)りが ()にしみる             港口的灯光映入双眼

(なみだ)もいつかは (かわ)くだろ             泪水迟早也会干涸吧

ねぐらはあるのか 夕焼(ゆうや)けカモメ      有家可归吗?晚霞的海鸥

どうせ おいらもひとりもの          反正我们都是形单影只

せめて()こうか 恋唄(こいうた)              至少可以弹一弹情歌吧

あいつのギターで                   用那个人的吉它

ぼろろんポロポロ (みなと)のひとり(うた)     哗啦哗啦 港口独自唱着歌

 

()きてくことの しあわせは          活着的幸福在于

(だれ)かを(しん)じて(ある)くこと               相信某人而走下去

あいつによく()()灯台(とうだい)         很像那个人的浮动航标啊

(だれ)遠慮(えんりょ)がいるものか               彼此坦诚相见

こころ()めたら まっしぐら          一旦下定决心 就勇往直前

(おも)()ふり()                     不再回想

ぽろろんポロポロ 波間(なみま)()()れる  哗啦哗啦 灯火在波涛间摇曳

 

(ほし)(まくら) ()いどれ小舟(こぶね)             以星辰为枕 沉醉的小舟

めぐり()えたか いい(やつ)            有否邂逅到喜欢的人?

こころ()めたら まっしぐら          一旦下定决心 就勇往直前

(なみだ)はいらない                      不再流泪

ぽろろん ポロポロ 夜風(よかぜ)(かた)()   哗啦哗啦 夜风在肩上吹拂






2019-03-11
(注:笔者所有曲谱的图形文件均已上传中国曲谱网,曲谱爱好者可以参阅并免费下载。若需获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的朋友,请联系博主,闲聊勿扰。感谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703;欢迎扫码打赏)。

 

ふたりの灯(两个人的明灯)-大月みやこ(3)

$
0
0
(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,本系列的歌曲很多都不是流行的,之所以被日本音乐著作权协会列为“最佳”,应该是“冷门”但值得“珍藏”的歌曲。因此对喜欢演歌的朋友来说,本系列的整理对广泛认识和体验演歌的内涵以及形式其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,那是再好不过。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)


ふたりの灯(两个人的明灯)》是大月みやこ1986年2月5日发行的一首单曲。
在去年2017年年底最后一天第一次介绍大月みやこ和她的歌曲《大阪ごころ(大阪恋情)》的时候,就被她柔美的歌声吸引。于是,紧接着就增添介绍了第二首歌曲《浪花の灯り(大阪的灯火)》。期间,又发现了这首《ふたりの灯》非常的好听。于是按照发音的顺序增添到了这个系列。没有想到的是,当今天写这个博文的时候,是2018年农历年上班的最后一天,再过三天就到2019年的春节。



对这首歌曲的喜欢还有个最大的原因就是里面有歌手的台词。
笔者是个声音控,曾介绍的一些歌曲,如美空云雀的《リンゴ追分(苹果小调)》、石川小百合的《夫妇善哉》、中村美津子与五木宏的《浪花物语》等,觉得里面女歌手的台词都那么的婉转悠扬、柔美动听,宛如天籁之音。就连堀内孝雄的歌曲《山河》开始的一段中文台词也美得恰到好处。
有台词的歌曲总是令人欲罢不能。难怪有人说,如果有女人的说话像大月みやこ那样,她说什么都听会听的,比如“请你别再喝”之类。(哈哈)
......

ふたりの(あかり)(两个人的明灯,1986.2.5

歌:大月みやこ 作詞:たかたかし 作曲:市川昭介

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

そんな弱気(よわき)でどうするの         看你如此消沉该如何是好

あなたお(ねが)い お(さけ)はもうやめて      请你别再喝了

(おとこ)だったら 二度(にど)三度(さんど)           作为一个男人,二次三次

つまずくことも あるでしょう      跌到的事总会有的吧

自棄(やけ)をおこしちゃ あなたの()けですよ     如果自暴自弃的话,你就输了

 

「たかがお(かね)ですむことやないの。     “不是非得要有很多的钱,

あんた、うちも(はたら)くわ。        亲爱的,我也可以工作的

二人(ふたり)(ちから)あわせたら、なんとかなるやろう。 两个人齐心协力,总会有办法

な、もう一遍(いっぺん)やり(なお)そうな。         让我们重新再来一次吧”

 

(おも)荷物(にもつ)をわけあえば        如果能彼此分担沉重的行李

()えてゆけます 明日(あした)(くら)くとも        即使黑暗也能跨越到明天

あなた(いま)さら(みず)くさい            你不要那么薄情好吗

(わか)れてくれと()うなんて       说什么分手之类的

苦労(くろう)かくごで あなたについてゆく       再辛苦我也要跟着你

 

「うちは、あんたの()のやさしい(ところ)     “我嘛,因为你的心地善良

()れたんや ええやないの。         才爱上你,不是吗?

(ひと)(だま)すより、(だま)される(ほう) 、   你以为编个谎言打发我

なんぼ()(らく)…       我的心里会更好受吗?

あんた、元気(げんき)だしなはれ。           亲爱的,打起精神来吧”

 

浪花(なにわ)小路(こうじ)()(かげ)             在大阪小路上的灯影下

(かた)(なら)べりゃ 夜空(よぞら)(なが)(ぼし)         肩并肩看着夜空的流星

なにがあろうとこの(ゆび)          不管发生什么,我的手指

(はな)しちゃだめよ いやですよ          你都不要放开啊

あなたいるから (わたし)()きられる        因为有你,我才能活下去





2018年农历年转眼就要过去,还是借用《夫妇善哉》中,石川小百合的一段台词表达笔者的心意,并在此祝福大家来年一切安好。

“老公,今年发生了很多事情呀,
  过不久新年的钟声就要敲响了
 希望明年还能开心在一起
 我的一切可都要拜托你了”
......

2019-02-01(2018年农历12月27日)

简谱下载地址

笔者制谱园地


(2018年4月1日加注:为了感谢圈友们对笔者的鼓励和启示,笔者将陆续将以往所制作的日语简谱图形文件全部上传到中国曲谱网,以便供需要的朋友免费下载。需要另外获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的,请联系博主。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703)

 

港·ひとり唄(港口·独自唱歌)-五木宏(6)

$
0
0
(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,本系列的歌曲很多都不是流行的,甚至很陌生。之所以被日本音乐著作权协会列为“最佳”,应该是“冷门”但值得“珍藏”的歌曲。因此对喜欢演歌的朋友来说,本系列的歌曲对广泛认识和体验演歌,有其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,那是再好不过。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)

五木宏《港·ひとり唄》歌曲视频


港·ひとり唄(港口·独自唱歌》是五木宏1981年3月25日发行的单曲。这是这个年度第一首单曲。该曲在Oricon周最高排名第21位,1981年度排名第82名。销量接近20万张。在12届日本歌谣大赏获得放送音乐奖。本年度还发行了2首单曲《越前有情》(1981.7.5)和《人生かくれんぼ(人生就像捉迷藏)》(1981.8.5)之前都有介绍。


五木宏的歌曲一如既往的好听,可对这首歌曲兴致却是作词家喜多條忠(1947年10月24日-,大阪府出身,日本著名词作家),因为他,我想起了开启日本歌曲博文的歌曲《神田川》。
神田川》毕竟是我第一首日本歌曲的博文,现在看来,对歌曲的内涵的理解还是比较肤浅。不妨在这篇博文里补充一下,权当闲来无聊。
神田川》是喜多條忠以自己大学时期的亲身体验为基础创作的歌曲60年代后期在早稻田求学,大学1年级的时候,搬进(寄宿)住在神田川附近一位女学生的“3叠间”。两个人都不富裕,而且很年轻,不是因为恋爱而是因为贫穷作为异性好朋友住在一起。那个时候正好赶上日本的学运风潮,作为失意、绝望、贫穷和寂寞的一群,他也成为了《全共闘》的斗士。成天热衷于学生运动,反抗着社会,不把学习当回事(后来也从早大退学)。神田川》歌词有段“把红手巾当成围巾围着”,所谓“红手巾”大概也是用来比喻“革命与红旗”吧。
可每次“一天斗争下来”回到狭小的家里,女室友却总是很平静地切着洋葱为自己做着咖喱饭。看着她的背影,就产生了“与其斗争不如好好念书拿到教师资格,和她过平凡生活的想法”。对于一个“想改变世界”的他来说,女人的温柔让他感到害怕,害怕自己“战斗”的气概与信念消失掉,害怕自己变得不像自己。这才是神田川》歌词“在我年轻的时候,不知道什么是恐惧,但偏偏你的温柔让我害怕”的真正内涵。
也不知道是因为女方的“温柔”还是因为中途的退学,最后,这两个人没有走到一起(分手了)。退学后,开始在文化广播节目中写剧本谋生,后来根据学生时代的这段经历写下神田川》歌词。喜多條忠也因神田川》这首歌的大热而出名。
除了《港·ひとり唄》这首歌这首歌,喜多條忠还为五木宏写的另外3首歌是:《蝉時雨》(1979.5.25)、《橋場の渡し》(2008.8.27)和《凍て鶴》(2008.11.19)。
(略)
......

港·ひとり唄 (港口·独自唱歌,1981.3.25

歌:五木ひろし 作詞:喜多條忠 作曲:平尾昌晃

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

(みなと)(あか)りが ()にしみる             港口的灯光映入双眼

(なみだ)もいつかは (かわ)くだろ             泪水迟早也会干涸吧

ねぐらはあるのか 夕焼(ゆうや)けカモメ      有家可归吗?晚霞的海鸥

どうせ おいらもひとりもの          反正我们都是形单影只

せめて()こうか 恋唄(こいうた)              至少可以弹一弹情歌吧

あいつのギターで                   用那个人的吉它

ぼろろんポロポロ (みなと)のひとり(うた)     哗啦哗啦 港口独自唱着歌

 

()きてくことの しあわせは          活着的幸福在于

(だれ)かを(しん)じて(ある)くこと               相信某人而走下去

あいつによく()()灯台(とうだい)         很像那个人的浮动航标啊

(だれ)遠慮(えんりょ)がいるものか               彼此坦诚相见

こころ()めたら まっしぐら          一旦下定决心 就勇往直前

(おも)()ふり()                     不再回想

ぽろろんポロポロ 波間(なみま)()()れる  哗啦哗啦 灯火在波涛间摇曳

 

(ほし)(まくら) ()いどれ小舟(こぶね)             以星辰为枕 沉醉的小舟

めぐり()えたか いい(やつ)            有否邂逅到喜欢的人?

こころ()めたら まっしぐら          一旦下定决心 就勇往直前

(なみだ)はいらない                      不再流泪

ぽろろん ポロポロ 夜風(よかぜ)(かた)()   哗啦哗啦 夜风在肩上吹拂






2019-03-11
(注:笔者所有曲谱的图形文件均已上传中国曲谱网,曲谱爱好者可以参阅并免费下载。若需获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的朋友,请联系博主,闲聊勿扰。感谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703;欢迎扫码打赏)。

 

港町絶唱-八代亚纪(2)

$
0
0
(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,本系列的歌曲很多都不是流行的,甚至很陌生。之所以被日本音乐著作权协会列为“最佳”,应该是“冷门”但值得“珍藏”的歌曲。因此对喜欢演歌的朋友来说,本系列的歌曲对广泛认识和体验演歌,有其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,那是再好不过。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)


1980年,八代亚纪发行了2首单曲,一首是《雨の慕情》(1980.4.25),另一首就是《港町絶唱》,发行于1980年9月10日。
舟唄》(1979.2.25)、雨の慕情》和《港町絶唱》被喻为哀愁三部曲。据词作家阿久悠说,原本希望《港町絶唱》获得日本唱片大奖,但是,结果雨の慕情》比预想中还要热门,所有的风头都被雨の慕情》抢去。因此,《港町絶唱》也成为了“隐藏的名曲”。



港町絶唱 1980.9.10

歌:八代亜紀 作詞:阿久悠 作曲:浜圭介

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

こんな(わたし) (はる)には都会(まち)      这样的我 在都市的春天里

(わら)いころげて くらしてた       也曾朗朗大笑地生活过

せまい部屋(へや)でも 小鳥(ことり)()って   即使在狭小的房间 也养着小鸟

()きな(おとこ) もたれてた        依靠着喜欢的男人

北国(きたぐに)()きの 列車(れっしゃ)()って       乘坐开往北国的列车

(なが)れる景色(けしき) ()いたのは     望着眼前飘逝的景色 眼泪掉了下来

(なつ)から(あき) (さか)()           到了夏天与秋天的分界线

すべてがかげる(ころ)のこと        万物凋零 天色已暗

ああ 海峡(かいきょう) ()()ちる       啊,太阳从海峡那边落下

 

そして(わたし) 無口(むくち)になって      从那以后 我变得沉默寡言

(なみ)(おと)きき ()きている         在波涛的声浪中活着

(かもめ)ばかりが にぎわう(うみ)      汹涌的大海 只有海鸥

()がな一日(いちにち) ()つめてる         从早到晚 我都在凝视着

()()場所(ばしょ) まだ()めかねて 在哪里安顿 还没有想好

荷物(にもつ)もとかずに 部屋(へや)(すみ)       房间的角落 行李还没有解开

(あき)から(ふゆ) ()(うつ)           在秋去冬来的时日里

()にたくなれば それもよい     想死的念头 时常出现

ああ 海峡(かいきょう) (ゆき)()         啊,海峡有雪花飘舞

 

浮灯台(うきとうだい) ()をもみながら       航标在海浪中漂浮

(みなと)のはずれに かすむのは      在港口的尽头若隐若现

(ふゆ)から(はる) かけ(あし)           冬已过 春天接踵而来

(おんな)(むね) とける(ころ)            也是女人心融化的时候

ああ 海峡(かいきょう) (かぜ)()         啊,海峡有风吹过






2019-03-15
(注:笔者所有曲谱的图形文件均已上传中国曲谱网,曲谱爱好者可以参阅并免费下载。若需获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的朋友,请联系博主,闲聊勿扰。感谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703;欢迎扫码打赏)。

 

夫婦酒-村田英雄(3)

$
0
0
(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,本系列的歌曲很多都不是流行的,甚至很陌生。之所以被日本音乐著作权协会列为“最佳”,应该是“冷门”但值得“珍藏”的歌曲。因此对喜欢演歌的朋友来说,本系列的歌曲对广泛认识和体验演歌,有其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,那是再好不过。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)



《夫婦酒》是1980年6月所发行的单曲《昭和自叙伝(昭和自传)》的B面曲。虽然是B面曲,但受欢迎程度远远超过了A面曲,并成为同年第31回NHK红白歌会的参赛曲目。
夫婦酒》作为B面曲大受欢迎的缘故,可能还要得益于另一首歌曲《夫婦春秋》。《夫婦春秋》是1967年7月发行的单曲(作词:关泽新一作曲:市川昭介),是歌手生活10周年纪念曲。这首歌曲沉寂多年,直到1979年,演歌热潮最盛行的年份,在有线广播中大受欢迎,公信榜排名52位。同年获得“日本作詩大賞”的特别奖。最终成为市川昭介第6张百万销量作品。
1970年时代,村田英雄受身体健康(糖尿病)影响一度低迷,没有大热的单曲出现,直到《夫婦春秋》在有线点播中大热,村田英雄重新获得人气。因此,当1980年出现与夫婦有关的歌曲《夫婦酒》的时候,尽管是B面曲,其受欢迎的程度胜过同年发行的其他歌曲,也是可以理解的。
最后,稍微解释一下歌曲中出现“水くさい(水臭”这个词,因为这个词在大月みやこ的歌曲《ふたりの灯(两个人的明灯)》也出现过。“水臭”在日本的本意是水分过多、味道不好、味道淡(关西方言)的意思。另一层意思是比喻人与人之间感情变得淡薄,亲密的关系却缺乏热情,表现得很冷淡、见外的样子。因此,老夫老妻没有了激情就“水臭”了。(略)
......




夫婦(みょうと)(ざけ)1980.6

歌:村田英雄 作詞:はぞのなな 作曲:岡千秋

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

苦労(くろう)かけたな おまえには         辛苦了你

()かされましたよ あんたには     我被你感动得掉泪了

(うき)()(なみ)(かぜ) くぐりぬけ             浮世风尘 我们已闯过

やっと(つか)んだ 幸福(しあわせ)             终于抓住了幸福

しみじみ(あじ)わう 夫婦(みょうと)(ざけ)  夫婦(みょうと)(ざけ)   细细品味一下吧 夫妇酒

 

()と目ではなしが  できるには     能做到眼与眼之间的交流

五年(ごねん)はかかると ()うけれど        虽然说要花费五年的时间

()のみ()のまま ()()せて        但就这一身衣服 寄人篱下

(ゆめ)をたよりの (いく)(つき)()              依靠梦想 不知度过几多岁月

おもい()(なみだ) 夫婦酒  夫婦酒     回忆泪水的 夫妇酒

 

よろしく(たの)むよ これからも         从今以后 还请多多关照啊

なんです(いま)(さら) (みず)くさい             虽然现在感情有点平淡

(なに)はなくとも (おも)いやり             但不管怎样 还能相互体贴

(むね)でやさしく あたためて           心中仍感到很温馨很温暖

今夜(こんや)()もうよ 夫婦酒  夫婦酒     今晚就喝杯吧 夫妇酒




2019-03-20

(注:笔者所有曲谱的图形文件均已上传中国曲谱网,曲谱爱好者可以参阅并免费下载。若需获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的朋友,请联系博主,闲聊勿扰。感谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703;欢迎扫码打赏)。

 

昔の名前で出ています-小林旭(3)

$
0
0
(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,本系列的歌曲很多都不是流行的,之所以被日本音乐著作权协会列为“最佳”,应该是“冷门”但值得“珍藏”的歌曲。因此对喜欢演歌的朋友来说,本系列的整理对广泛认识和体验演歌的内涵以及形式其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,那是再好不过。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)


昔の名前で出ています (用以前的名字出场)》是1975年1月25日发行的单曲。歌曲描述了一个在横滨的酒馆坐台,名叫“广美”的酒女,辗转经历过几个地方以后,心中还是放不下原来认识的一位男子,于是又回到横滨原来坐台的那个店,用以前的名字出场(坐台),为的是能再见到那个人。
一般坐台女都有花名,以前的花名大多是由店里的领班(妈妈桑)取的,比如这个歌女在京都的时候,被称为“忍”,意思就是领班取的名。后来的花名,也可以由小姐自己取,比如这个歌女在神户时就自称为“渚(岸边的意思)”。
歌曲发行初期并没有引起很大反应,后来,小林旭在全国的酒馆进行走访,不断地推销。经过2年时间,成为了热门长期畅销歌曲,累计销售额突破200万张。因此,在1977年的年末首次登上NHK红白歌会,演唱《昔の名前で出ています》。直到现在(2019年),从累积销售来看,这首歌曲是小林旭最热门的单曲。
对小林旭来说,这是与1985年到1986年间热门歌曲《熱き心に(炽热的心)》等并列的代表曲。


虽说酒女经历了很多男人之后,最终还是忘不了那个男人,所表现的是一份痴情。但不知道那个男人面对这份痴情会有何感想(略)
......

昔の名前で出ています (用以前的名字出场,1975.1.25

歌:小林旭  詞:星野哲郎 曲:叶弦大

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

京都(きょうと)にいるときゃ (しのぶ)()ばれたの    在京都的时候,被称为“忍”

神戸(こうべ)じゃ (なぎさ) 名乗(なの)ったの           在神户时,则自称为“渚”

横浜(はま)酒場(さかば) (もど)ったその()から       自从回到横滨的酒店那天起

あなたがさがして くれるの()つわ     就期待着你来找我

(むかし)名前(なまえ) ()ています              所以用以前的名字出场

 

(わす)れたことなど 一度(いちど)もなかったわ     我从来没有把你忘记

いろんな(おとこ) ()るたびに            每当认识各种各样的男人时

いつもこの(むね) かすめる面影(おもかげ)         心中总是掠过你的面容

あなたを(しん)じて ここまできたわ       我相信你还会来这里

(むかし)名前(なまえ) ()ています              所以用以前的名字出场      

 

あなたの似顔(にがお) ボトルに()きました   在酒瓶上画上你的肖像

ひろみの(いのち) ()きました            并写上“广美的生命”

(なが)(おんな) さいごの()まり()        漂泊女人最后的栖息地

あなたが()まって くれるの()つわ     期待着你在此停留

(むかし)名前(なまえ) ()ています              所以用以前的名字出场



2019-03-24

简谱下载地址

笔者制谱园地


(2018年4月1日加注:为了感谢圈友们对笔者的鼓励和启示,笔者将陆续将以往所制作的日语简谱图形文件全部上传到中国曲谱网,以便供需要的朋友免费下载。需要另外获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的,请联系博主。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703)

 

娘へのバラード(女儿的叙事曲)-東八郎

$
0
0
(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,本系列的歌曲很多都不是流行的,之所以被日本音乐著作权协会列为“最佳”,应该是“冷门”但值得“珍藏”的歌曲。因此对喜欢演歌的朋友来说,本系列的整理对广泛认识和体验演歌的内涵以及形式其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,那是再好不过。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)


東八郎(本名:飛田 義一,1936..5.31-1988.7.6),东京府东京市浅草区出生。是昭和时代具有代表性的喜剧演员之一。育有3男2女。
凭着滑稽的长相和幽默自嘲的性格,博得相当的人气,成为全国区有名的喜剧演员。作为人气喜剧演员还多次出演电视、舞台剧和歌手等活动。《娘へのバラード(女儿的叙事曲》就是他于1981年发行的一首单曲。这首歌作为婚宴上演唱的固定曲目之一广为人知。


以父子、父女、母女等家庭为题材,注重血缘和家庭温情的演歌,从演歌的分类来说,这类的歌曲属于“亲子演歌”。曾介绍过的有金田たつえ的《花街の母》、芦屋雁之助的《娘よ(女儿啊)》、祐子と弥生的《父さん(父亲)》等。
在日本社会,虽然大男子主义的男人占多数,但作为家庭的主要经济支柱,如果没有多大出息,很多时候在家里受委屈也是难免的。因此,懂得自嘲、表示谦卑是释放心理压力的一种方法。在这首歌的第二段台词就表现了男人自嘲的特征。另外,佐田雅志的《関白失脚(男子汉下台)》也具有同样的幽默。
東八郎长期患有糖尿病,在逝世数月前病情恶化。逝世的前几天,和家人一起在外面吃饭的时候说“如果我死了,这些孩子们会变成什么样呢”,还对夫人说“我不感到痛苦,如果你哪天早上起来,看着我的脸,说‘哎呀,死了’,这种死法是最理想的”。表现了一个男人对家庭的关爱以及他豁达幽默的性格。1988年7月6日中午过后,東八郎在自己家睡觉时突发脑溢血,被救护车紧急送往医院,抢救无效,当天15点30分死亡(52岁)。实现了与自己的理想几乎丝毫不差的死去。(略)
......

娘へのバラード(女儿的叙事曲,1981)

歌:東八郎  作詞:さいとう大三 作曲:ひだよしかず

歌词整理编译:九日旭(Guanxu)

 

(まえ) こんなに きれいだと                你竟然如此漂亮啊

(とう)さん (はじ)めて ()がついた                  做父亲的第一次注意到

花嫁衣裳(はなよめいしょう) (とお)くで()つめ                   远远地凝视着新娘的服饰

(おも)()して いるんだよ                     我回想起

一人(ひとり)(はじ)めて (ある)いた()                     你第一次独自走步的那天

(わら)って()せた あの(かお)                     和露出笑容那张脸

 

(セリフ)                                 (台词)

お前は人にさ「お父さんに似ているね」    “你长得好像你父亲啊”

なんて言われると                          每当有人这样说你的时候

いつもふくれっ面ですねてたね              你总是绷着个脸闹别扭

でもなあー 女の子は父親に 似てると        但是啊,女孩子和父亲很像

しあわせになれるって言うんだよ            说是会得到幸福的

ホントだよ ホントなんだよ......           是真的,真是这样的啊......

...みんなに聞いてごらん...              (不信?)你问问大家...

 

(まえ) (ちい)さな ()のひらが                  你那小小的手掌

(とう)さん ()(なか) (のこ)ってる                    搭在父亲的背上

(ゆう)()( ) こみちを (かえ)ったあの()              在黄昏时分回家的那天

(あそ) つかれて (ねむ)ってた                    玩累了 睡着了

かわいい(ゆめ)() いたんだね                 做着甜蜜可爱的梦

一番星(いちばんぼし) ()らされて                       那颗明亮的星星照耀着

 

(セリフ)                                 (台词)

母さんといつも 丈夫で育ってくれと         一直希望母女俩能健康成长

願っていたよ  そういえば父さん            不过说起来,做父亲的

お前の話をあんまり聞いてやんなかったねー  你的话我也不怎么去听

父親ってのダメなんだなあー                父亲有时也没用,

にがてなんだよ 娘にはなあ...              做的也不好啊,丫头...

 

(まえ) (えら)んだ (ひと)だから                    因为是你选的人

(とう)さん (なに)より うれしいよ                  父亲比什么都高兴

二人(ふたり) (なか)() ()をとりあって              两人要好好牵着手

(ある)()すのさ 今日(きょう)からは                   从今日起 开始走下去

(おも)()のページに またひとつ               回忆的画面又多一个

(しあわ)せあふれる その姿(すがた)                     洋溢着幸福的身影

 

(セリフ)                                 (台词)

しあわせに しあわせにな                   会幸福的,会幸福的

しあわせになるんだよ...                   要幸福哦...



2019-03-29

简谱下载地址

笔者制谱园地


(注:笔者所有曲谱的图形文件均已上传中国曲谱网,曲谱爱好者可以参阅并免费下载。若需获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的朋友,请联系博主,闲聊勿扰。感谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703;欢迎扫码打赏)。

 

夫婦舟-三笠優子(2)

$
0
0
(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,本系列的歌曲很多都不是流行的,之所以被日本音乐著作权协会列为“最佳”,应该是“冷门”但值得“珍藏”的歌曲。因此对喜欢演歌的朋友来说,本系列的整理对广泛认识和体验演歌的内涵以及形式其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,那是再好不过。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)




三笠优子(1949年(昭和24年)3月10日-)是演歌歌手。本名山本八重子。所属唱片公司是King(帝王)唱片。
爱媛县西宇和郡出身。从中学2年级开始拝浪曲师松平国十郎为师,后因患上了膜炎放弃了。在博多的俱乐部作为歌手的时候,自主制作的歌曲《洞海湾の竜》在有线上成为话题后,1977年由RVC唱片发行单曲洞海湾の竜正式出道。
夫婦舟》是1979年12月16日发行的单曲。在Oricon公信榜每周排名最高第25位,此后3年,该曲一直热销,累积销量突破百万,成为三笠优子最热门的歌曲。也因此于1982年末的第24届日本唱片大赏的长期畅销奖。该曲于第31届日本唱片大赏中凭借专辑《愛彩歌集》获得企画奖。
夫婦舟之后1981年3月发行了《夫婦川》,1982年5月发行了《夫婦橋》,构成了三笠优子夫婦系列三部曲。(略)



夫婦舟(1979.12.16

歌:三笠優子 作詞:荒川利夫 作曲:聖川湧

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

この(かわ)がどこへ(なが)れてゆこうとも    不管这条河流向哪里

(きし)(はな)れた夫婦(めおと)(ぶね)                  离开岸边的夫妇船

(あい)しあう……                       彼此相爱...

ふたりに(あらし)()こうとも           无论暴风雨怎样猛烈

一緒(いっしょ)()きてく あなたがいるわ    只要有你在,就能一起生活下去

 

浮草(うきぐさ)()てもいいのよかまわない    即便像浮萍那样也没有关系

(ゆめ)積荷(つみに)夫婦(めおと)(ぶね)                  满载着梦想的夫妇船

ふるさとに……                     心系故乡...

(もど)れるその()がなくっても          即使没有回头的那一天

(なみだ)をふき()う あなたがいるわ     只要有你在 就能互擦眼泪

 

(しあわ)せをつなぐどこかに(はし)がある     连接幸福的桥在哪里?

そこへ()きたい夫婦(めおと)(ぶね)              想去那里停靠的夫妇船

この(ひと)……                       这样我的...

明日(あした)(わたし)明日(あす)がある             明天才有希望

(いっしょ)()きてく あなたがいるわ    只要有你在,就能一起生活下去




2019-04-02

简谱下载地址

笔者制谱园地


(注:笔者所有曲谱的图形文件均已上传中国曲谱网,曲谱爱好者可以参阅并免费下载。若需获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的朋友,请联系博主,闲聊勿扰。感谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703;欢迎扫码打赏)。

 

夫婦川-三笠優子(3)

$
0
0
(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,本系列的歌曲很多都不是流行的,之所以被日本音乐著作权协会列为“最佳”,应该是“冷门”但值得“珍藏”的歌曲。因此对喜欢演歌的朋友来说,本系列的整理对广泛认识和体验演歌的内涵以及形式其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,那是再好不过。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)

三笠優子《夫婦川》歌曲视频



三笠优子(1949年(昭和24年)3月10日-)是演歌歌手。本名山本八重子。所属唱片公司是King(帝王)唱片。
爱媛县西宇和郡出身。从中学2年级开始拝浪曲师松平国十郎为师,后因患上了膜炎放弃了。在博多的俱乐部作为歌手的时候,自主制作的歌曲《洞海湾の竜》在有线上成为话题后,1977年由RVC唱片发行单曲洞海湾の竜正式出道。
夫婦川》是1981年3月发行的单曲,是三笠优子夫婦系列三部曲(《夫婦舟》、《夫婦川》、《夫婦橋》)中第二部作品。其中以夫婦舟》最为热门。(略)





夫婦川 19813月)

歌:三笠優子 作詞:荒川利夫 作曲:聖川湧

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

(なみ)(かず)ほど ア…… 苦労(くろう)(かず)       啊,有多少波浪 就有多少艰辛

()せても この()をつなぎあう         即使挨得很紧也要牵起这双手

この() どんなに()わろうと         不管这个世界如何改变

この(ひと)を (いのち)()めた               这个人 是我的命中选择

(なが)されようと……                     就算会被冲走...

いたわりあいたい 夫婦(めおと)(がわ)            也要相互珍惜 夫婦川

 

いつか(おとこ)に ア…… なる(ひと)なのよ    啊,总有一天 你会成为一个男人

(わたし)(ささ)えが いる(ひと)               一个得到我支持的男人

()かせてあげたい (ゆめ)ひとつ          我想为你圆一个梦想

人生(じんせい)の 浮雲(うきぐも)みたく                  人生如浮云

(なが)されようと……                     就算会被冲走...

明日(あした)(しん)じる 夫婦(めおと)(がわ)                也要相信明天 夫婦川

 

(はは)手紙(てがみ)が ア…… (なみだ)()れる      啊,母亲的信 被泪水打湿

つらくはないかの その文字(もじ)        字里行间 没有责备

(こころ)()びます 親不孝(おやふこう)               但心存歉意 女儿不孝啊

この(ひと)を (いのち)()めた               这个人 是我的命中选择

(なが)されようと……                     就算会被冲走...

(しあわ)(もと)めて 夫婦(めおと)(がわ)                 也想寻求幸福 夫婦川





2019-04-09

简谱下载地址

笔者制谱园地


(注:笔者所有曲谱的图形文件均已上传中国曲谱网,曲谱爱好者可以参阅并免费下载。若需获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的朋友,请联系博主,闲聊勿扰。感谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703;欢迎扫码打赏)。

 

夫婦橋-三笠優子(4)

$
0
0
(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,本系列的歌曲很多都不是流行的,之所以被日本音乐著作权协会列为“最佳”,应该是“冷门”但值得“珍藏”的歌曲。因此对喜欢演歌的朋友来说,本系列的整理对广泛认识和体验演歌的内涵以及形式其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,那是再好不过。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)


三笠優子《夫婦橋》歌曲视频


三笠优子(1949年(昭和24年)3月10日-)是演歌歌手。本名山本八重子。所属唱片公司是King(帝王)唱片。
爱媛县西宇和郡出身。从中学2年级开始拝浪曲师松平国十郎为师,后因患上了膜炎放弃了。在博多的俱乐部作为歌手的时候,自主制作的歌曲《洞海湾の竜》在有线上成为话题后,1977年由RVC唱片发行单曲洞海湾の竜正式出道。
其实,三笠优子出道之前已经成婚,并育有3个孩子。然而当时的事务所社长与其约法三章“绝对不能透露已有丈夫和孩子的秘密”。继夫婦舟》(1979.12.16)成为热门歌曲以后,1981年3月发行的《夫婦川》也取得不错的成绩。
《夫婦橋》是1982年5月发行的单曲。在该曲发售前,在试唱会完成的那日,其丈夫在一起交通事故中身亡,成为其不能言语的痛。因此,《夫婦橋》对三笠优子来说,有着特别的意义。夫婦舟》、夫婦川》和《夫婦橋》便成为三笠优子有名夫婦系列三部曲。



在日本,很多地方都有以“夫婦橋”命名的桥,比如东京都大田区的夫婦橋、大阪府大阪市的夫婦橋、冲绳县那霸市的夫婦橋、横须贺市的夫婦橋、名古屋市的夫婦橋等等。每个夫婦橋都有其历史以及典故,无非关于夫妇间的关系像一座桥梁那样相互付出、支撑、携手共进的故事。在中国成都的都江堰,也有一座“夫妻桥”,据说是中国“五大”古桥之一。(略)
......

夫婦橋 1982.5

歌:三笠優子 作詞:あいたかし 作曲:あいたかし

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

苦労(くろう)という()を 幸福(しあわせ)()      将“辛苦”这个字读成“幸福”

いつも笑顔(えがお)でついて()          你总是笑脸相随

おまえが(いと)しいよ                你好可爱呀

(あめ)()れば (あめ)(うた)って            如果下雨 在雨中歌唱

(かぜ)()けば (かた)()              如果刮风 就相互依靠

きっと二人(ふたり)で きっと二人(ふたり)      一定是两个人,两个人

()けよう 夫婦(めおと)(ばし)                架起夫妻桥

 

年齢(とし)のはなれた おまえと二人(ふたり)    和你两人的年龄有段差距

(つめ)たい(うわさ)を ()にうけて         背后承受着冷言冷语

(なみだ)もながしたな                 眼泪也流了下来

あれた()を そっとさしのべ      你默默地伸出那双手

明日(あす)()かって (ある)こうよ        带着我迈向明天

いつか二人(ふたり)で いつか二人(ふたり)      总有一天两个人,两个人

()けよう 夫婦(めおと)(ばし)                架起夫妻桥

 

(かなら)(はな)()く その()()ると     花开的那天一定会到来

(かげ)日向(ひなた)に この(おれ)            无论阴晴 这样的我

はげます(うれ)しさよ                都会因鼓励而开心

他人(ひと)()えない 苦労(くろう)(ばなし)       不能对别人说的辛苦事    

(わら)って(はな)せる(とき)()            成为笑谈的时候会到来

きっと二人(ふたり)で きっと二人(ふたり)      一定是两个人,两个人

()けよう 夫婦(めおと)(ばし)                架起夫妻桥




2019-04-13

简谱下载地址

笔者制谱园地


(注:笔者所有曲谱的图形文件均已上传中国曲谱网,曲谱爱好者可以参阅并免费下载。若需获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的朋友,请联系博主,闲聊勿扰。感谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703;欢迎扫码打赏)。

 

めぐり逢いふたたび(重逢)-杉良太郎(3)

$
0
0
(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,本系列的歌曲很多都不是流行的,之所以被日本音乐著作权协会列为“最佳”,应该是“冷门”但值得“珍藏”的歌曲。因此对喜欢演歌的朋友来说,本系列的整理对广泛认识和体验演歌的内涵以及形式其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,那是再好不过。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)

杉良太郎《めぐり逢いふたたび》演唱视频

男女两个人相爱,整个青春都耗尽了,结果两个人最终还是没能走到一起。一个自称那颗心还是很纯洁的,而且还有令人难以抗拒的身体,就算是下辈子重逢仍会相爱的女人。有多大的爱恨情愁令男的想把女的给杀了?多半,这女孩一时糊涂,做了一件对不起男孩的事。这是笔者给这首歌构想的语境。
可以说,这首歌的翻译是基于语境的构想,因此,如果如此语境的构想是错的,那么整个翻译就有很多偏差,甚至是错误。希望这种担心是多余的。
1981年,杉良太郎出了二首单曲,一首是《飛翔》(1981.9.21),之前已经介绍过了。另一首,就是这张《めぐり逢いふたたび(重逢)》,发行于1981年3月21日。这首歌也是创下热门记录的杉良太郎的代表曲之一。(略)



......

めぐり逢いふたたび (重逢 1981.3.21

歌:杉良太郎 作詞:なかにし礼 作曲:浜圭介

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

ききわけのない()だね         真是个不懂事的女孩啊

この(おれ)()めないで           不要怪我

(おれ)だってお(まえ)とはなれて       因为我不得不要和你分手

()きるつもりはないんだよ     我是不想活了

()()りにしたくない         但又放不下这件事

出来(でき)るなら いっそこの(うで)    如果可以的话 真想用这只手臂

(まえ)(ころ)してしまいたい       把你给杀了

 

(はな)()(むす)ばない             既没有开花也没有结果          

青春(せいしゅん)()きたけど            虽然青春已经过去

(まえ)というきれいな(こころ)      你说有一颗纯洁的心灵

()っただけでも()いはない     只要知道这点就不会后悔

()きあっている(とき)           当我们拥抱彼此的时候

世界中(せかいじゅう) (おと)をたてながら        真想让这个世界发出声音

(くず)れてしまえばいいものを     轰然崩塌就好了

 

()きながら(かた)りあい           一边哭着一边交谈着

さよならの(あさ)()           离别的早晨到来了

(うつく)しいお(まえ)(はだか)           你那美丽的裸体

()せておくれよもう一度(いちど)    让我再看一次吧

この(つぎ)人生(じんせい)               如果下辈子

めぐり() そして(あい)しあい    还能重逢 仍会爱你

(まえ)となりたい(しあわ)せに        想和你幸福地在一起





2019-04-17
(注:笔者所有曲谱的图形文件均已上传中国曲谱网,曲谱爱好者可以参阅并免费下载。若需获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的朋友,请联系博主,闲聊勿扰。感谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703;欢迎扫码打赏)。

 

夫婦みち(夫妻之道)-高樹一郎·津山洋子

$
0
0
(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,本系列的歌曲很多都不是流行的,之所以被日本音乐著作权协会列为“最佳”,应该是“冷门”但值得“珍藏”的歌曲。因此对喜欢演歌的朋友来说,本系列的整理对广泛认识和体验演歌的内涵以及形式其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,那是再好不过。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)


津山洋子(194629-),本名:高桥浩子。福岛县出身。艺名由作家石坂洋次郎命名。

1964年以津軽の花嫁さん(津轻的新娘)》出道。1967年大木英夫演唱的《新宿そだち(在新宿长大)》累计销量160万张,大受欢迎。同年,与大木英夫散伙,与同一事务所的高树一郎(曾经做过三波春夫的随从,1963年以歌曲《佐渡の嫁っ子(佐渡的媳妇)》出道)组成搭档。1971年与高树一郎结婚,组成夫妻二重唱。1979年转会哥伦比亚。《夫婦みち(夫妻之道)》发行于1981年11月,是这对搭档代表曲之一。


夫婦みち (夫妻之道 1981.11

歌:高樹一郎·津山洋子  作詞:吉田旺 作曲:市川昭介

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

ついて()くなら このひとだけと   如果要走的话 就跟着这个人

()めてよかった あなたに決めて   很幸运地选择了 选择了你

(はな)れずに 離さずに             不离不弃

(ある)いてきたね                    走了过来

苦労(くろう)(ざか)から のぼり(ざか)             这是一段艰辛的上坡路

()えてきました 夫婦(めおと)みち         已经跨越了 夫妻之道

 

もとをただせば 他人(たにん)と他人       归根结底 人与人之间

おもいやる() (なに)よりほしい     相互体谅 比什么都重要

ほどかずに… ほどけずに         不要松懈 不要放手

明日(あした)もふたり                    明天两个人

(なみだ)しみじみ ()けあって          满脸泪水 还要一起分担

(とも)()こうよ 夫婦(めおと)みち           一同走下去 夫妻之道

 

()くも(わら)うも ()(もの)どうし       有哭有笑 性情相似的人

こんな(おれ)だが たのむよおまえ     这样的我,就拜托你了

(はな)れずに 離さずに             不离不弃

いついつまでも                  永远永远

(ゆめ)とゆう() (かさ)さして           希望撑起名为梦想的伞

()きて()きたい 夫婦(めおと)みち         一起生活下去 夫妻之道





2019-04-21
(注:笔者所有曲谱的图形文件均已上传中国曲谱网,曲谱爱好者可以参阅并免费下载。若需获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的朋友,请联系博主,闲聊勿扰。感谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703;欢迎扫码打赏)。

 

メモリーグラス(回忆酒杯)-堀江淳

$
0
0
(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,本系列的歌曲很多都不是流行的,之所以被日本音乐著作权协会列为“最佳”,应该是“冷门”但值得“珍藏”的歌曲。因此对喜欢演歌的朋友来说,本系列的整理对广泛认识和体验演歌的内涵以及形式其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,那是再好不过。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)

 

堀江淳(19601019-),北海道苫小牧市出身的创作歌手。

1979年,通过CBS索尼(现在的索尼音乐娱乐)的第一次SD(舞台艺人)甄选。《メモリーグラス(回忆酒杯)》是1981年4月2日所发行的出道单曲。因其中性的容貌和声音成为话题,初次亮相就创下70万张的销售记录,这首歌也成为堀江淳最大热门金曲。

堀江淳曾经在酒馆打过工,经常听到的一句话就是“水割りをください(请来杯威士忌)”(注:“水割り”,兑水的意思,在日本,威士忌一般都要兑水喝,因此,说到兑水,指的就是兑水的威士忌)。有天,他在东京广尾的十字路口等红绿灯的时候,脑海里浮现出“水割りをください 涙の数だけ(请来杯威士忌,有泪水的分量就够了)”的歌词和旋律,以此产生灵感创作了这首歌。

1981730日播出的TBS系列《BEST10》中,首次登场便获得第10名。之后在820日、827日播出时上升至最高7位,到924日播出时的第10位为止,连续9周登上总计排行榜。另外,1981年该节目年度排行榜进入第13位。

在TBS《The Hit Parade(畅销歌曲排行)》广播节目中,这首歌被归类到情调歌曲(演歌类型),而非新音乐(70-80年代流行音乐的一种派别)。(略)


メモリーグラス (回忆·酒杯 1981.4.2

/作詞/作曲:堀江淳

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

水割(みずわ)りをください (なみだ)(かず)だけ     请来杯威士忌*,有泪水的分量就够了

今夜(こんや)(おも)いきり ()ってみたいのよ    今晚想尽情地喝到醉

ふられたんじゃないわ あたしがおりただけよ 不是被甩了 只是我自己倒霉而已

(あそ)びの相手(あいて)なら (だれ)かを(さが)してよ    如果找游戏的伙伴 应该找谁呢

ゆらり()らめいて     摇摇晃晃

そうよあたしは ダンシングドール    是的,我就是一个跳舞玩偶

(おど)(つか)れても もう何処(どこ)へも()けない  即使跳累了 也无处可去

ねェ…キラキラと(かがや)くグラスには   ... 在闪闪发亮的酒杯里面

いくつの(こい)()けてるの       有多少的恋情在融化

水割(みずわ)りをください (なみだ)(かず)だけ      请来杯威士忌,有泪水的分量就够了

あいつなんか あいつなんか あいつなんか    那家伙,那家伙什么的...

()みほしてやるわ        我干了

 

水割(みずわ)りをください (おも)()(かず)だけ     请来杯威士忌,有回忆的分量就够了

今夜(こんや)はいつもより (よる)(なが)いから……      因为今晚的夜晚比往常更长...

たとえばあいつの(こと) (にく)めるとしたならば     假如,对那家伙,我能去恨的话

(すこ)しは(こころ)(かる)くなるかしら       心情会轻松一点吗?

ゆらり()らめいて            摇摇晃晃         

そうよあたしは ダンシングドール     是的,我就是一个跳舞玩偶

(いた)素足(すあし)でも ひとりきり(おど)るのよ      即便是赤脚疼痛 也要独自跳舞

ねェ…キラキラと(かがや)くグラスには    ...在闪闪发亮的酒杯里面

いくつの(うそ)()けてるの       有多少的谎言在融化

水割(みずわ)りをください (おも)()(かず)だけ      请来杯威士忌,有回忆的分量就够了

あいつなんか あいつなんか あいつなんか    那家伙,那家伙什么的...

()みほしてやるわ         我干了

 

ゆらり()らめいて         摇摇晃晃         

そうよあたしは ダンシングドール     是的,我就是一个跳舞玩偶

(おど)(つか)れても もう何処(どこ)へも()けない      即使跳累了 也无处可去

ねェその(うた)をかけるのはやめてよ     ...别再放那首歌了

グラスの中薄(なかうす)くなるから……           因为它会在酒杯中变淡...

水割(みずわ)りをください (あい)した(かず)だけ         请来杯威士忌,有爱的分量就够了

あいつなんか あいつなんか あいつなんか    那家伙,那家伙什么的...

ただの(とお)(あめ)……        只不过是一阵雨...

 

* 本文的威士忌通指“兑水威士忌”。)






2019-04-27
(注:笔者所有曲谱的图形文件均已上传中国曲谱网,曲谱爱好者可以参阅并免费下载。若需获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的朋友,请联系博主,闲聊勿扰。感谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703;欢迎扫码打赏)。

 

もう一度一から出なおします(再一次重新开始)-小林旭(4)

$
0
0
(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,本系列的歌曲很多都不是流行的,之所以被日本音乐著作权协会列为“最佳”,应该是“冷门”但值得“珍藏”的歌曲。因此对喜欢演歌的朋友来说,本系列的整理对广泛认识和体验演歌的内涵以及形式其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,那是再好不过。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)


《もう一度一から出なおします(再一次重新开始)》是小林旭1977年10月25日发行的单曲。2年前(1975年),小林旭发行的单曲《昔の名前で出ています(用以前的名字出场)》经过2年时间,在1977年已经成为了畅销歌曲。因此,1977年的年末首次登上了NHK红白歌会。因此,1977年所发行的这首《再一次重新开始》也收到同样的关注。
歌曲描述了一位名叫“あき子(明子)”女子,为逃避失恋的痛苦,从长崎开始往北,途径尾道(广岛县)、伊勢佐木(横滨市)、函馆(北海道西南部)、钏路市(北海道东部)的旅程。这是一段不短的旅程,从日本的西端到日本的东端,从春季到冬季。从语境的感觉上,这对男女的离合不是第一次(否者就不是“再一次重新开始”)了。尽管如此,她还是爱着那个人,给彼此都留有后路,假如那个男的回头去找她的话......



もう一度一から出なおします

(再一次重新开始,1977.10.25

歌:小林旭  作詞:星野哲郎 作曲:叶弦大

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

(あめ)長崎(ながさき) あとにしたときは         此刻离开雨中的长崎

(よる)尾道(おのみち) ()りるはずでした         在尾道下车的时候该是夜晚了

あなたを(うば)った あのひとの           那个夺走你的人

笑顏(えがお)()るのが つらいから           她的笑容令我痛苦

(とお)くで()らすのよ                    只好远走他乡

あき()はもう一度(いちど) (いち)から()なおします 明子我将再一次 重新开始

 

(こい)のくるしみを (のが)れたいために       为了逃避恋爱的痛苦

もえたふりをして (こころ)(よご)したの        假装若无其事 作践自己

伊勢佐木(いせざき)あたりで ()いしれて         在伊勢佐木一带借酒消愁

あなたにもらった 首飾(くびかざ)             把你给我的项链

ちぎってなげすてて                  扯下来甩掉

あき()はもう一度(いちど) (いち)から()なおします 明子我将再一次 重新开始

 

(ふね)函館(はこだて) ()いたあの(よる)           乘船达到函馆的那个夜晚

(ゆき)()っていた (とし)()れでした       下着雪 已是年末了

釧路(くしろ)(まち)まで ()いかけて             紧接着来到钏路这个城市

おまえをさがして いたんだと        “我一直在找你啊”

口説(くど)いてもらえたら                  除非你这样跟我说

あき()はもう一度(いちど) (いち)から()なおします 明子我将再一次 重新开始





2019-05-02

简谱下载地址

笔者制谱园地


(注:笔者所有曲谱的图形文件均已上传中国曲谱网,曲谱爱好者可以参阅并免费下载。若需获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的朋友,请联系博主,闲聊勿扰。感谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703;欢迎扫码打赏)。

 

山の駅(山的车站)-竜铁也(3)

$
0
0
(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,本系列的歌曲很多都不是流行的,之所以被日本音乐著作权协会列为“最佳”,应该是“冷门”但值得“珍藏”的歌曲。因此对喜欢演歌的朋友来说,本系列的整理对广泛认识和体验演歌的内涵以及形式其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,那是再好不过。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)



竜铁也(1936.1.1-2010.12.28),奈良县吉野郡出生的歌手。3岁时搬到岐阜县吉城郡上宝村(现在的高山市),初中2年级的时候失明,接受治疗后康复。1961年2月,满25岁再度失明。从那个时候起开始自学手风琴。之后在岐阜县高山市奧飞驒温泉乡一带做演歌师,也亲自动手作词作曲写些歌曲。到了中年44岁时(1980年),才推出他的出道单曲奥飛騨慕情》(已介绍)。
竜铁也2000年中风倒下之后,就停止了歌手活动。2010年,在岐阜县高山市的医院因蜘蛛膜下出血而去世。74岁去世。
他一生中只创作过9首歌曲,除奥飛騨慕情》之外,之前还介绍过哀愁の高山》(1981年)。《山の駅(山的车站)》是竜铁也于1982年3月21日发行的第4首单曲。这是一幅关于山村童年回忆与缅怀的风景画。(略)




山の駅 (山的车站,1982.3.21

歌:竜鉄也  作詞:さいとう大三 作曲:竜鉄也

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

(みどり)()わらぬ この(まち)       在这个绿茵茵的城市里

(きみ)姿(すがた) あるだろか       怎么看不见你的影子?

(さくら) たんぽぽ (もも)(はな)        樱花、蒲公英和桃花

(おさな)(きみ) (かお)(いろ)           恰如你稚嫩的脸色

あゝ (にお)いも (あお)(やま)(えき)     啊,芳香也清新 山的车站

 

(はは)()らした あの(いえ)      与母亲生活时的那个家

(きみ)(あそ)んだ (ゆめ)のあと        和你一起玩耍 一起做梦

いろり 自転車(じてんしゃ) (にわ)井戸(いど)     地炉、自行车和庭院水井

(おも)()ひとつ ()んでみる    试着呼喊一个回忆

あゝ (なみだ)でしみる (やま)(えき)    啊,热泪盈眶 山的车站

 

汽車(きしゃ)(かえ)りを ()げるまで    在告诉火车归来之前

しばし(しの)ぼう 面影(おもかげ)        片刻怀念的面容

おさげ 草笛(くさぶえ) 国訛(くになま)         辫子、草笛和乡音

あの()(きみ) ()()かぶ    那天的你在眼前浮现

あゝ 夕日(ゆうひ)()まる (やま)(えき)   啊,夕阳染红了 山的车站



2019-05-07

简谱下载地址

笔者制谱园地


(2018年4月1日加注:为了感谢圈友们对笔者的鼓励和启示,笔者将陆续将以往所制作的日语简谱图形文件全部上传到中国曲谱网,以便供需要的朋友免费下载。需要另外获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的,请联系博主。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703)

 

雪わり草(雪割草)-渡哲也(3)

$
0
0
(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,本系列的歌曲很多都不是流行的,之所以被日本音乐著作权协会列为“最佳”,应该是“冷门”但值得“珍藏”的歌曲。因此对喜欢演歌的朋友来说,本系列的整理对广泛认识和体验演歌的内涵以及形式其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,那是再好不过。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)


獐耳细辛(Hepatica),日语为“ユキワリソウ”(Yukiwarisou)”,意为“自雪中发芽的植物”,在日本这是春天来临的象征,故名为“雪わり草 (雪割草)”。
雪割草的种类很多,形状和颜色各不相同。虽然它不是日本独有的(或者原生)的品种,北欧、中国、朝鲜等寒冷地域也有分布,但是在日本,雪割草与樱花是齐名的(在日本,雪割草也归类樱花科樱草属的多年生草),日本的品种更是不允许出口。所以,除了日本外,其他国家并不多见。




雪わり草》这首歌,是渡哲也1982年2月发行的一首单曲。同年3月,发行了一张专辑《雪わり草》。歌词的语境较为隐晦,用拟人的修饰方式形象地描述了雪割花的植物文化:
雪割花花语:耐心。
雪割花占卜雪割草是一种耐寒的植物,在这天出生的你,亦同时拥有相当的耐性,不惧困难挑战,耐心地逐一攻破。你在感情上显得保守和被动,即使遇上心仪的对象,仍会故作镇定,是异性眼中的理想情人。
雪割花箴言被爱是一种恩惠,必须全心全意、全情投入去接受。




雪わり草 (雪割草,1982.2

歌:渡哲也  作詞:塔山清 作曲:遠藤実

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

あてもないのに (ゆう)げの()(たく)       无所事事地准备着晚餐

いつもおまえは ふたりぶん       你总是做两个人的份量

(ゆき)わり(そう) ()きなやつ           喜欢雪割草的那个人

()(かげ)(こい) ()えるやつ           在暗恋中忍受的那个人

(うす)(なさけ) うらんでおくれ        请原谅我的薄情吧

あれからふた(ふゆ) もうすぎた       从那之后 两个冬天过去了

 

(かざ)(まど)さえ もう(はる)なのに         透过橱窗 春天已经到了

ひと目気(めき)にして 裏通(うらどお)           一眼望去 后街胡同

(ゆき)わり(そう) ()きなやつ           喜欢雪割草的那个人

苦労(くろう)もくちに しないやつ         不辞劳苦的那个人

(こころ)ゆるして (はじ)めてみせた        放松心情 第一次发现

まぶしい()(がお) ()にしみる       靓丽的素颜 映入眼中

 

(ゆめ)がさめたら もういないよで     如果梦醒了 梦境已不在

(ねむ)れないって うるむ(こえ)           哽咽地哭着 无法入眠

(ゆき)わり(そう) ()きなやつ           喜欢雪割草的那个人

()()をくんで ねむるやつ       搭着手睡觉的那个人

(さむ)()(せつ) つぼみはあかい       寒冷的季节 花蕾亦红

()かせてやりたい (しあわ)せに        想要让它幸福地绽放





2019-05-12

简谱下载地址

笔者制谱园地


(2018年4月1日加注:为了感谢圈友们对笔者的鼓励和启示,笔者将陆续将以往所制作的日语简谱图形文件全部上传到中国曲谱网,以便供需要的朋友免费下载。需要另外获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的,请联系博主。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703)

 
Viewing all 502 articles
Browse latest View live