Quantcast
Channel: 世外-九日旭的博文空间
Viewing all 502 articles
Browse latest View live

みちのくひとり旅(陆奥孤独之旅)-山本譲二(2)

$
0
0
(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,本系列的歌曲很多都不是流行的,甚至很陌生。之所以被日本音乐著作权协会列为“最佳”,应该是“冷门”但值得“珍藏”的歌曲。因此对喜欢演歌的朋友来说,本系列的歌曲对广泛认识和体验演歌,有其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,那是再好不过。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)





笔者想借着上篇都春美的《みちのく風の宿 (陆奥 风之宿)》的情节将故事演绎下去:
陆奥风之宿》这首歌,描写了一个男子在陆奥旅途路上的“风之宿”,认识了旅馆女主人,两人显然是产生了爱意。女主人曾经有过痛苦的经历,男人想让她跟他一起重新开始。
......
然而,女主人更希望那男人留下,可男人总是不愿意就此停下,希望为找到自己的梦想继续前行。这就是《みちのくひとり旅(陆奥孤独之旅》这首歌所呈现的语境。
......
陆奥孤独之旅》是山本让二的大热成名之作,发行于1980年8月5日。这首歌之前在山本让二的另一首热门歌曲你就是旅途的结束》(1982.1.1)的博文已作详细介绍(这里不再重复赘叙)。而《你就是旅途的结束》这首歌曲也将这故事的演绎做了一个了结。(略)


就本歌曲而言,虽然叫着“陆奥孤独之旅”,但歌曲里面所描述的地方只有“白河”与“松島”两个,言情多过写景。如果想知道陆奥之旅更多景致,可以回顾中川みどり的歌曲《奥の細道ひとり旅》。
......

みちのくひとり旅 (陆奥孤独之旅,1980.8.5

歌:山本譲二 作词:市場 作曲:三島大輔

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

ここでいっしょに ()ねたらいいと    “在这里陪我一起到死好了”

すがる(なみだ)の いじらしさ               缠绵的眼泪 令人怜爱

その()しのぎの なぐさめ()って        我敷衍了事地安慰一下

みちのく ひとり(たび)                    独自一人 踏上陆奥旅途

うしろ(がみ)ひく かなしい(こえ)            依依不舍 哀求的声音

(せな)でたちきる (みち)しるべ                弃于身后 朝着目标前行

()きていたなら いつかは()える        只要活着 总有一天还会相逢

(ゆめ)でも()えるだろう                    至少也会在梦中重逢吧

 

(とき)(なが)れに (さか)らいながら              一边抗拒着时光的流逝

ひとりゆく()の (むね)のうち              独自前行游子的心中

(おれ)(おとこ) つぶやきながら              一边自言自语道“我是个男人”

みちのく ひとり(たび)                    独自一人 踏上陆奥旅途

(つき)松島(まつしま) しぐれの白河(しらかわ)                松島的月色 白河的阵雨

昨日(きのう)明日(あした)は ちがうけど              昨天和明日虽然不同

(とお)くなるほど いとしさつのる          但离得越远 就越觉得你可爱

みれんがつのるだけ                    依恋之情 越来越浓烈

 

たとえどんなに (うら)んでいても          即便你有多么的怨恨

たとえどんなに (あか)りがほしくても      即便多么想找到光明

(まえ)(おれ)には 最後(さいご)(おんな)               你依然是 我最后的女人

(おれ)にはお(まえ)が 最後(さいご)(おんな)               对我来说 你就是我最后的女人

たとえどんなに つめたく(わか)れても      即便我是多么冷酷 绝情而别

(まえ)(おれ)には 最後(さいご)(おんな)               你依然是 我最后的女人

たとえどんなに (なが)れていても          即便是多么地浪迹天涯

(まえ)(おれ)には 最後(さいご)(おんな)               你依然是 我最后的女人




2019-03-08
(注:笔者所有曲谱的图形文件均已上传中国曲谱网,曲谱爱好者可以参阅并免费下载。若需获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的朋友,请联系博主,闲聊勿扰。感谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703;欢迎扫码打赏)。

 

昔の名前で出ています-小林旭(3)

$
0
0
(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,本系列的歌曲很多都不是流行的,之所以被日本音乐著作权协会列为“最佳”,应该是“冷门”但值得“珍藏”的歌曲。因此对喜欢演歌的朋友来说,本系列的整理对广泛认识和体验演歌的内涵以及形式其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,那是再好不过。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)


昔の名前で出ています (用以前的名字出场)》是1975年1月25日发行的单曲。歌曲描述了一个在横滨的酒馆坐台,名叫“广美”的酒女,辗转经历过几个地方以后,心中还是放不下原来认识的一位男子,于是又回到横滨原来坐台的那个店,用以前的名字出场(坐台),为的是能再见到那个人。
一般坐台女都有花名,以前的花名大多是由店里的领班(妈妈桑)取的,比如这个歌女在京都的时候,被称为“忍”,意思就是领班取的名。后来的花名,也可以由小姐自己取,比如这个歌女在神户时就自称为“渚(岸边的意思)”。
歌曲发行初期并没有引起很大反应,后来,小林旭在全国的酒馆进行走访,不断地推销。经过2年时间,成为了热门长期畅销歌曲,累计销售额突破200万张。因此,在1977年的年末首次登上NHK红白歌会,演唱《昔の名前で出ています》。直到现在(2019年),从累积销售来看,这首歌曲是小林旭最热门的单曲。
对小林旭来说,这是与1985年到1986年间热门歌曲《熱き心に(炽热的心)》等并列的代表曲。


虽说酒女经历了很多男人之后,最终还是忘不了那个男人,所表现的是一份痴情。但不知道那个男人面对这份痴情会有何感想(略)
......

昔の名前で出ています (用以前的名字出场,1975.1.25

歌:小林旭  詞:星野哲郎 曲:叶弦大

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

京都(きょうと)にいるときゃ (しのぶ)()ばれたの    在京都的时候,被称为“忍”

神戸(こうべ)じゃ (なぎさ) 名乗(なの)ったの           在神户时,则自称为“渚”

横浜(はま)酒場(さかば) (もど)ったその()から       自从回到横滨的酒店那天起

あなたがさがして くれるの()つわ     就期待着你来找我

(むかし)名前(なまえ) ()ています              所以用以前的名字出场

 

(わす)れたことなど 一度(いちど)もなかったわ     我从来没有把你忘记

いろんな(おとこ) ()るたびに            每当认识各种各样的男人时

いつもこの(むね) かすめる面影(おもかげ)         心中总是掠过你的面容

あなたを(しん)じて ここまできたわ       我相信你还会来这里

(むかし)名前(なまえ) ()ています              所以用以前的名字出场      

 

あなたの似顔(にがお) ボトルに()きました   在酒瓶上画上你的肖像

ひろみの(いのち) ()きました            并写上“广美的生命”

(なが)(おんな) さいごの()まり()        漂泊女人最后的栖息地

あなたが()まって くれるの()つわ     期待着你在此停留

(むかし)名前(なまえ) ()ています              所以用以前的名字出场



2019-03-24

简谱下载地址

笔者制谱园地


(注:笔者所有曲谱的图形文件均已上传中国曲谱网,曲谱爱好者可以参阅并免费下载。若需获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的朋友,请联系博主,闲聊勿扰。感谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703;欢迎扫码打赏)。

 

夢ながれ(梦如流)-新藤ひろし

$
0
0
(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,本系列的歌曲很多都不是流行的,之所以被日本音乐著作权协会列为“最佳”,应该是“冷门”但值得“珍藏”的歌曲。因此对喜欢演歌的朋友来说,本系列的整理对广泛认识和体验演歌的内涵以及形式其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,那是再好不过。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)


1981年这年,是日本歌坛比赛异常活跃的一年。创造了许多新人的记录,以及各类名目的新人奖项,比如有:全日本有线放送大赏上半期(81.7.4)、日本电视音樂祭(81.8.20)、ABC歌谣新人大奖(81.10.6)、银座音樂祭(81.10.7)、你选择的全日本歌谣音樂祭(81.10.28)、新宿音樂祭(81.10.15)、日本歌谣大赏(81.11.12)、FNS歌谣祭(81.12.15)、日本有線大赏(81.12.6)、全日本有线放送大赏(81.12.17)、日本唱片大赏(81.12.31)。
也正因为如此,很多新人和很多歌曲在这年歌坛比赛的“浩瀚的大海”里淹没了,也解释了为什么这个“珍稀系列”里面,很多歌曲都是80-82年期间的。
一些新人的出现只是昙花一现,新藤ひろし就是其中的一位。除了从唱片资料上知道他的本名“铃木孝夫”,出生地为北海道常吕群以及兴趣爱好之外,网络上也难挖掘他的更多信息。
夢ながれ(梦如流)》是新藤ひろし1981年2月25日发行的单曲,该曲在1981年10月15日的新宿音樂祭获得一个敢闘奖。
敢闘賞(かんとうしょう),英勇战斗奖。敢闘賞是奖给在体育、武术竞技比赛中富有英勇精神,尽全力进行比赛选手的奖项。和相扑的功勋奖(殊勲賞)、技能奖(技能賞)被并称三賞。曾介绍过句紫洋子的歌曲《今夜はあなたと(今晚和你在一起)》也同样获得此奖。(略)





夢ながれ(梦如流1981.2.25

歌:新藤ひろし 词:山田孝雄 曲:新井利昌

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

(かわ)のほとりの 赤提灯(あかちょうちん)       河畔的红灯笼啊

なんで(あか)いか(おし)えよか         告诉我为什么是红色的?

()いた(わたし)(あか)()          我那哭泣的红眼睛

今夜(こんや)もかくしてくれるのよ     今晚也会把它藏起来

ごめんね (かあ)さん              对不起啊 妈妈

(かえ)んたい (かえ)れない 今更(いまさら)故鄉(ふるさと) 事到如今 想回去却回不去 我的故乡

 

ごめんなさいと つぶやく小窓(こまど)  “对不起啊”,自言自语道

()けりゃゆれてる街灯(まちあか)       打开窗户看外面摇晃的街灯

(うそ)(しあわ)()せないで          如果幸福是假的就不要让我看见

()えたらまごころ()しくなる   否则我会动真心的

ごめんね (かあ)さん              对不起啊 妈妈

(かえ)んたい (かえ)れない 今更(いまさら)故鄉(ふるさと) 事到如今 想回去却回不去 我的故乡

 

(はる)はめぐって いつかは()るわ  春天总有一天会来到

こんなよごれた(わたし)にも        不洁的我也这样期待着

(よる)はホロホロ(ゆめ)ながれ         慢慢长夜梦如流

あの(ひと)元気(げんき)でいるかしら       那个人还好吗?

ごめんね (かあ)さん              对不起啊 妈妈

(かえ)んたい (かえ)れない 今更(いまさら)故鄉(ふるさと) 事到如今 想回去却回不去 我的故乡






2019-05-16

简谱下载地址

笔者制谱园地


(2018年4月1日加注:为了感谢圈友们对笔者的鼓励和启示,笔者将陆续将以往所制作的日语简谱图形文件全部上传到中国曲谱网,以便供需要的朋友免费下载。需要另外获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的,请联系博主。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703)

 

夫婦川-三笠優子(3)

$
0
0
(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,本系列的歌曲很多都不是流行的,之所以被日本音乐著作权协会列为“最佳”,应该是“冷门”但值得“珍藏”的歌曲。因此对喜欢演歌的朋友来说,本系列的整理对广泛认识和体验演歌的内涵以及形式其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,那是再好不过。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)

三笠優子《夫婦川》歌曲视频



三笠优子(1949年(昭和24年)3月10日-)是演歌歌手。本名山本八重子。所属唱片公司是King(帝王)唱片。
爱媛县西宇和郡出身。从中学2年级开始拝浪曲师松平国十郎为师,后因患上了膜炎放弃了。在博多的俱乐部作为歌手的时候,自主制作的歌曲《洞海湾の竜》在有线上成为话题后,1977年由RVC唱片发行单曲洞海湾の竜正式出道。
夫婦川》是1981年3月发行的单曲,是三笠优子夫婦系列三部曲(《夫婦舟》、《夫婦川》、《夫婦橋》)中第二部作品。其中以夫婦舟》最为热门。(略)





夫婦川 19813月)

歌:三笠優子 作詞:荒川利夫 作曲:聖川湧

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

(なみ)(かず)ほど ア…… 苦労(くろう)(かず)       啊,有多少波浪 就有多少艰辛

()せても この()をつなぎあう         即使挨得很紧也要牵起这双手

この() どんなに()わろうと         不管这个世界如何改变

この(ひと)を (いのち)()めた               这个人 是我的命中选择

(なが)されようと……                     就算会被冲走...

いたわりあいたい 夫婦(めおと)(がわ)            也要相互珍惜 夫婦川

 

いつか(おとこ)に ア…… なる(ひと)なのよ    啊,总有一天 你会成为一个男人

(わたし)(ささ)えが いる(ひと)               一个得到我支持的男人

()かせてあげたい (ゆめ)ひとつ          我想为你圆一个梦想

人生(じんせい)の 浮雲(うきぐも)みたく                  人生如浮云

(なが)されようと……                     就算会被冲走...

明日(あした)(しん)じる 夫婦(めおと)(がわ)                也要相信明天 夫婦川

 

(はは)手紙(てがみ)が ア…… (なみだ)()れる      啊,母亲的信 被泪水打湿

つらくはないかの その文字(もじ)        字里行间 没有责备

(こころ)()びます 親不孝(おやふこう)               但心存歉意 女儿不孝啊

この(ひと)を (いのち)()めた               这个人 是我的命中选择

(なが)されようと……                     就算会被冲走...

(しあわ)(もと)めて 夫婦(めおと)(がわ)                 也想寻求幸福 夫婦川





2019-04-09

简谱下载地址

笔者制谱园地


(注:笔者所有曲谱的图形文件均已上传中国曲谱网,曲谱爱好者可以参阅并免费下载。若需获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的朋友,请联系博主,闲聊勿扰。感谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703;欢迎扫码打赏)。

 

酔心-青江三奈(2)

$
0
0
(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,本系列的歌曲很多都不是流行的,之所以被日本音乐著作权协会列为“最佳”,应该是“冷门”但值得“珍藏”的歌曲。因此对喜欢演歌的朋友来说,本系列的整理对广泛认识和体验演歌的内涵以及形式其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,那是再好不过。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)



关于青江三奈,在她歌曲《国際線待合室(国际航线候机室)》(70年红白参演歌曲)博文里着墨不少,可以回顾一下。另外之前也介绍过其1981年红白歌会的参演曲目《あなたにゆられて(随你晃荡)》。
酔心》是青江三奈1980年6月21日发行的单曲,也是她1980年红白歌会的参演曲。此时的青江三奈已经35岁。一如既往,她那慵懒的沙哑声线,以及她的雍容华贵,优雅成熟,一举手,一投足,一颦一笑,都让人着迷。(略)


(よい)(ごころ) 1980.6.21                

歌:青江三奈  作詞:千家和也 作曲:千葉毅

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

()(ほど)つらいし さめてもつらい       越醉越难受 醒了更难受

あなたが(おし)えてくれた (まよ)いのお(さけ)     你让我领略到了什么是迷茫的酒

(くち)()けても()れたとは              虽然对你迷恋 我决定无论如何

()っちゃならない()めたけど          都不会说出来,但是

ああ ()かせてほしいのよ             啊,好想哭啊

あなたしかいない                    心中只有你

 

本気(ほんき)になるのは たやすいけれど       虽然认真起来很容易

自分(じぶん)(うしな)いそうで (まわ)りがこわい      但对失去自我感到后怕

(ゆび)(さき)まで()まる(ほど)                  这种感觉一直渗透到指尖

(ほそ)くせつない(いき)をする                带着丝丝痛苦得气息

ああ かくしてほしいのよ             啊,希望将它藏起来

(いろ)()てしまう                      并用颜色覆盖

 

(おとこ)(おんな) (さけ)がつけば             男女之间 如果粘上了酒

このまま()にたいような (あぶ)なさがある 会有“就这样死去”的危险

明日(あす)にのばせば(むね)()              如果有延伸到明天心中的光

(ほか)(だれ)かに()されそう                似乎又会有其他人将它熄灭

ああ ()わせてほしいのよ             啊,好想喝醉啊

あなたしかいない                    心中只有你


2019-05-21

(2018年4月1日加注:为了感谢圈友们对笔者的鼓励和启示,笔者将陆续将以往所制作的日语简谱图形文件全部上传到中国曲谱网,以便供需要的朋友免费下载。需要另外获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的,请联系博主,非诚勿扰。感谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703;欢迎扫码打赏)。



 

夜の雨-三沢あけみ

$
0
0
(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,本系列的歌曲很多都不是流行的,之所以被日本音乐著作权协会列为“最佳”,应该是“冷门”但值得“珍藏”的歌曲。因此对喜欢演歌的朋友来说,本系列的整理对广泛认识和体验演歌的内涵以及形式其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,那是再好不过。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)

三沢あけみ《夜の雨》歌曲视频

三沢 あけみ(194562- ),日本の演歌歌手、演员。本名,宮下登志子。長野県伊那市出生。

7期东映新面孔合格后进入东映公司,1959年以NET电视剧《笛吹童子》出道。1961年电影出道,在古装剧中活跃。

1963年2月,与Victor唱片合作,以歌曲《ふられ上手にほれ上手(经常被甩的情场高手)》,但因“过于性感”而被终止播放。

继而于同年4月发行《島のブルース(岛的布鲁斯)》大受欢迎。在同年12月的第5届日本唱片大奖中荣获新人奖,而因此在“第14届NHK红白歌会中首次登场。为了以歌手为本职从东映辞职。

整个1970年代,因婚姻关系,歌手活动几乎停顿。1979年离婚,并以此作为契机正式重新开始歌手活动。同年9月发行《わかれ酒(分手酒)》大受欢迎(销量超过40万),重返第一线。(很有仪式感的样子

夜の雨》是三沢あけみ1981年3月21日发行的单曲,该曲于同年10月在NHK作詞大赏获奖。是一首“隐藏”的名曲。



 

夜の雨(1981.3.21

歌:三沢あけみ  作詞:たかたかし 作曲:弦哲也

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

()きで()んでるわけじゃない      不是因为喜欢才喝酒

(わす)れられない(ひと)がいる            而是因为有无法忘记的人

()えぬあの()(おも)()          对那天的回忆无法忘怀

ホロリ(なみだ)を ながす(よる)           流着眼泪的夜晚

 

おれが(しあわ)せやるなんて           虽然我觉得很幸福

いって()かせた(よる)もある          却也有哭泣的夜晚

()えばつらさがつのるのに        明知追到了会很痛苦

(さけ)にうかべる (かげ)ひとつ          可他的影子总在酒里浮现

 

なんど(きず)つきゃわかるのよ        多少次受伤才会明白啊

(おんな)ごころの(たよ)りなさ             只怨女人的心无所依靠

(くら)路地(ろじ)うら()()えて          黑暗小巷后面的灯也熄了

 

(かた)につめたい (よる)(あめ)            肩上落下寒冷的夜雨



2019-05-29

简谱下载地址

笔者制谱园地


(2018年4月1日加注:为了感谢圈友们对笔者的鼓励和启示,笔者将陆续将以往所制作的日语简谱图形文件全部上传到中国曲谱网,以便供需要的朋友免费下载。需要另外获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的,请联系博主。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703)

 

夜の博多は恋の町-都はるみ(6)

$
0
0
(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,本系列的歌曲很多都不是流行的,之所以被日本音乐著作权协会列为“最佳”,应该是“冷门”但值得“珍藏”的歌曲。因此对喜欢演歌的朋友来说,本系列的整理对广泛认识和体验演歌的内涵以及形式其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,那是再好不过。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)

 

正如新藤ひろし的歌曲《夢ながれ(梦如流)》那篇博文里所说,很多新人和很多歌曲在1981年歌坛比赛的“浩瀚的大海”里淹没,有的人昙花一现,有的歌曲成为“隐藏的名曲”。
都春美1980年发行了一张销量过百万的热门歌曲大阪しぐれ(大阪时雨)以后,1981年一口气发行了6张单曲。
《夜の博多は恋の町-都はるみ》是1981年9月1日发行的单曲,是以日本福冈市博多区为背景的歌曲,歌曲中的中州是位于博多一个繁华商业区。



至此,都春美1981年发行的单曲,除了《海千鳥》之外,在本系列基本介绍完毕,它们有:
1981年1月1日:《浮草ぐらし》(同年第32届NHK红白歌会出场歌曲);
1981年9月1日:《夜の博多は恋の町》、ふたりの大阪》、《みちのく風の宿》;
1981年11月:《金沢の夜》、《海千鳥》。


......

夜の博多は恋の町

(夜晚的博多 恋爱的城市 1981.9.1

歌:都はるみ  作词:吉岡治 作曲:市川昭介

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

だますつもりは あゝなかったと   我并不想欺骗你

(わか)れことばも (あめ)(なか)             即便在雨中的话别

(よる)博多(はかた)                      夜晚的博多

(おも)()ネオン (こい)(まち)             回忆的霓虹 恋爱的城市

(こい)(まち)                          恋爱的城市

あなたささえて こんな()       只要有你 在这样的夜晚

 

わたしひとりじゃ あゝ(ある)けない   独自一人 我无心流连

どこに()えたの (ゆめ)ふたつ         消失在何处 两个人的梦

(よる)中洲(なかす)                      夜晚的中州

(おも)()グラス (こい)あかり           回忆的酒杯 恋爱的灯光

(こい)あかり                        恋爱的灯光

(なみだ)まじりの (さけ)ばかり            夹杂着眼泪 尽在酒中

 

ふたり(ある)いた あゝこの(みち)       两个人走过的这条路

(かた)()せあう (かさ)ひとつ           肩并肩 撑着一把伞

(よる)博多(はかた)                      夜晚的博多              

(おも)()やなぎ (こい)(まち)             回忆的柳树 恋爱的城市

(こい)(まち)                          恋爱的城市

あなたつつんで その(むね)         只要有你 在我心中


2019-06-01

简谱下载地址

笔者制谱园地


(2018年4月1日加注:为了感谢圈友们对笔者的鼓励和启示,笔者将陆续将以往所制作的日语简谱图形文件全部上传到中国曲谱网,以便供需要的朋友免费下载。需要另外获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的,请联系博主,闲聊勿扰,谢谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703)


 

別れてひとり(分手后一个人)-大月みやこ(4)

$
0
0
(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,本系列的歌曲很多都不是流行的,之所以被日本音乐著作权协会列为“最佳”,应该是“冷门”但值得“珍藏”的歌曲。因此对喜欢演歌的朋友来说,本系列的整理对广泛认识和体验演歌的内涵以及形式其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,那是再好不过。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)



大月みやこ,(本名,脇田節子,1946年4月23日-)日本演歌歌手,大阪府八尾市出身。艺名是出道时以大阪有名的唱片店“大月乐器店”和“みやこ(美雅子)”组成的。1963年的第二年6月20日以歌曲《母恋三味線》出道,直到22年后的1986年才于第37回NHK红白歌会以歌曲《女の港》首次登场。而与她同年出道的水前寺清子已经连续登场22次。
出道以后至1973年,每年都有单曲发行,可没有一首热门。1973年-1979年几年不知什么原因从人们的视野消失了。这段私隐没有人能知道。



1980年9月5日发行单曲《別れてひとり(分手后一个人)》再度出现,別れてひとり》在1981年第14届日本有线大赏上半期受奖。我们也许能从歌名中猜到点什么?
往后,大月みやこ专注在歌坛的发展,取得相当好的的成绩,可至今仍然单身。
.....
2016年12月,大月みやこ接受日本文化厅表彰。
2017年4月,荣获旭日小绶章。




別れてひとり》是本系列的最后一首歌。在此,谢过所有支持笔者完成本系列的朋友们。我们在最后一个系列《日本城市经典歌曲》再见。
.......

別れてひとり (分手后一个人 1980.9.5

歌:大月みやこ 作詞:白鳥園枝 作曲:市川昭介

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

(わか)れはすませた はずでした           分手本应该结束了

()やみはしない はずでした           也没什么好后悔的

(おんな)(いのち)を かけた(ひと)                 赌上性命的女人

(あい)してる (あい)してる (こころ)()える       可爱你的、爱你的心还在燃烧

あなたにも一度(いちど) ()わせてほしい       还想再一次与你重逢

 

(おも)いは(のこ)さぬ はずでした             本应该没什么好留恋的

ひとりに()れた はずでした           也应该习惯了一个人

()めないお(さけ)に ()いた()           不胜酒力 哭泣的夜晚

すがりたい すがりたい あなたの(むね)  想依靠、依靠在你的胸怀

(わか)れて三年(さんねん) どうしているの           分别三年 你还好吗?

 

気強(きづよ)()きてく はずでした           本应该坚强地活着

弱音(よわね)はいわぬ はずでした             也不该说泄气的话

(おんな)(なみだ)を わかってほしい           希望你能明白女人的眼泪

(しん)じてる (しん)じてる ()える()だけを    越来越相信 有重逢的那天

(わたし)一人(ひとり)じゃ ()きられません        独自一人 不想活下去





2019-06-05

简谱下载地址

笔者制谱园地


(2018年4月1日加注:为了感谢圈友们对笔者的鼓励和启示,笔者将陆续将以往所制作的日语简谱图形文件全部上传到中国曲谱网,以便供需要的朋友免费下载。需要另外获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的,请联系博主。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703)

 

写在最后的系列《日本歌曲城市情怀》之前

$
0
0
2012年9月,开始做日本歌曲的系列博文,以“20世纪中感动全日本的歌曲”为基础。原本只考虑做100首,没有想到一发不可收拾,就像认识了一位情人,坐上了飞往没有目的地的飞机。直到第5年的(2012年9月-2017年7月)的某一天,整理完300首歌曲以后,突然发现热恋那种感觉消失了,便做了一个匆忙的了结。这就是第一个系列《日本经典歌曲300首》的故事。
可以说日本经典歌曲300首》这个系列是杂乱无章的系列,任性的系列。没有目录,笔者想到哪写到哪。感觉消失,但余情未了。当发现《ベスト演歌150曲》的曲目时,便立即有了做第二个系列(后来将这个系列命名为《日本演歌珍稀圣典百佳系列》)的念头。
做这个系列可以用“中规中矩”来形容。很多歌曲属于冷门(隐藏的名曲),除了个别歌曲实在没有资源外,不管多么费工费时,都按部就班地完成。这个系列介绍了一些冷门的歌和第一个系列未曾介绍或认识的歌手,例如梶芽衣子、神野美伽、大月みやこ、一夢、箱崎晋一郎、句紫洋子、斉条史朗、北原由紀、宫史郎、三城彩、さくらと一郎(樱花一郎组合)等歌手的歌都留下了深刻印象,令人惊喜。几首没有资源的歌曲,唯一让人觉得遗憾的是八代亚纪的《はまなすの花が咲いたら》。


历经2年(2017年7月-2019年6月),日本演歌珍稀圣典百佳系列这个系列终于完成。
回顾以往,如果将第一个系列形容为“肆意妄为”,那么第二个系列则太过“循规蹈矩”。特别是第二个系列并没有解决笔者“余情未了”的问题。唯一的办法,就是最后再做一个系列。希望最后这个系列将第一个系列剩下的“余情”做个了结。
这个系列主要以城市为主线,是以城市以及相关的歌手为背景的歌曲,因此命名为《日本歌曲都市情怀》。以下是这个系列的清单,如果清单里面的歌曲在日本经典歌曲300首》做过介绍,笔者会用该歌手另外的歌曲做补充。围绕着都市情怀,如果圈中朋友觉得有更好听、值得介绍的歌曲而清单里面没有的也可以做推荐,最好能分享一下对所推荐歌曲的理由(或故事)。希望大家喜欢这个系列,一周后见。
......








2019-06-12





 

好きですサッポロ(喜欢札幌)-森雄二とサザンクロス

$
0
0
(笔者按:应该说,本系列是《日本经典系列300首》系列的续集(也是最后一个系列)。不同之处在于,该系列有个“都市情怀”的主题(见《目录》)。在此基础上,再增加或补充一些日本经典系列300首》所遗漏经典歌曲。本系列的博文形式,基本与前系列一致。期间,如果圈友有好的歌曲推荐,也可以通过邮件或QQ,与笔者沟通,分享您的故事,以丰富博文的内涵。笔者的邮箱:15245703@qq.com


 
《好きですサッポロ(喜欢札幌)》歌曲视频
 

森雄二とサザンクロス是以森雄二为领导的演唱组合,1975年以《さようなら幸せに(幸福地再见)》出道。1985年发表《ひとり占め(独占)》后解散。其原成员菅野裕太(第一代主唱)1987年以个人身份出道,其他成员也分别组团成立演唱组合。森雄二也曾在1995年再组团。2016年森雄二彻底引退。2018年4月18日因肾功能衰竭去世,享年75岁。(略)
好きですサッポロ(喜欢札幌)》是1981年举办札幌冰雪节的主题曲,至今仍在北海道的电视、广播中被放送,有一定的欢迎度。这首歌也就成为了这个演唱组合的代表曲。



札幌冰雪节(Sapporo Snow Festival) 是日本北海道札幌市的传统节日。始于1950年。因1950年第一届札幌冰雪节一举成功,收到了意想不到好效果,博得了群众的欢迎和支持。从此,决定每年最冷、雪最多的2月的上旬,在札幌市中央区内的大通公园、真驹内公园、博野等多个会场以各类冰雕为主题举办冰雪节。

日本札幌冰雪节与中国哈尔滨国际冰雪节、加拿大魁北克冬季狂欢节和挪威奥斯陆滑雪节并成世界四大冰雪节。



歌词中的“時計台(钟楼)”,特指“札幌時計台(札幌钟楼)”,是北海道札幌市中央区1条西2丁目(距札幌车站南口不远)的历史性建筑物。这座建筑物建于明治十一年( 1878),属于北海道大学的前身--旧札幌农学校演武场。是现存日本最古老的钟楼,1970年6月17日被指定为日本重要的文化遗产。是札幌的象征,也是观光名胜。这个具有130多年历史的美国产的机械时钟,现在仍能准确报时。



狸小路(1873年左右命名)是位于札幌市中心南2条~3条至西17丁目一带的北海道最大的商店街,拥有百年以上的历史,分7个街区,长约1公里,由地铁南北线簿野站下车徒步8分钟可至。狸小路商店几乎与簿野一带的繁华街连成一片,宽敞干净,头顶是玻璃天棚,明朗透亮,购物环境舒适。街内汇集了无数时装、电器商店、游艺厅、电影院以及餐厅等各种商业设施,是当地人喜爱的购物区。



薄野是札幌市中心最为繁华的商业区、欢乐街。这一带林立着各种酒吧、俱乐部、卡拉OK、拉面馆、居酒屋等几千家餐饮、娱乐场所,一到夜晚可谓是灯红酒绿、纸醉金迷。 白天的薄野比较安静,硕大的广告牌和匆忙的上班族构成了这里的街景,附近则有地铁站、地下街和百货商店。到了晚上,这里才真正热闹起来,各家店铺逐一营业,拉开了夜生活的帷幕,成为日本国内外观光客流连的胜地......


好きですサッポロ (喜欢札幌,1981年)

歌:森雄二とサザンクロス 作詞:星野哲郎 作曲:中川博之

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

 すきです サッポロ  すきです あなた     喜欢札幌 喜欢你

すきです サッポロ すきです (だれ)よりも 喜欢札幌 比谁都喜欢

 

(ゆき)(おも)さに ()()いた ()()いた       经受住了 雪的重量

ライラックの()(えだ) (はな)()くころ        鲜花在丁香树的小枝上盛开

(さわ)やかな(かぜ)(とも) (おとず)れる               随之而来的还有清新的微风

(こい)()(はい)にふりむけば                   如果在爱的气息中暮然回首

みどりに()える (あか)レンガ                绿叶映衬下的红墙如此耀眼

(重复 ※)


(ちょう)()まれて くる(まえ) くる(まえ)        蝴蝶诞生之前

スズランとの出逢(であ)いが ()まってるのね    就决定了与铃兰的相遇

あなたとのめぐり()いが (はじ)まった        与你的邂逅开始了

ニレの()(かげ) しのびよる                在榆树下悄悄靠近

靴音(くつおと)() ()(けい)(だい)                      等待你的脚步声 在钟楼

(重复 ※)

(重复 ※)

しあわせをさがしましょう ()かないで    寻找幸福吧 不要哭

(たぬき)(こう)() 薄野(すすきの)                       狸小路也好 博野也好

ふたりの(ゆめ) ラブロード                都是两个人梦想的爱之路

(重复 ※)

すきです サッポロ                      喜欢札幌





2019-06-20

简谱下载地址

笔者制谱园地


(注:笔者所有曲谱的图形文件均已上传中国曲谱网,曲谱爱好者可以参阅并免费下载。若需获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的朋友,请联系博主,闲聊勿扰。感谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703;欢迎扫码打赏)。

 

魅せられてサッポロ(迷恋札幌)-ロス·プリモス&たかみのり子

$
0
0
(笔者按:应该说,本系列是《日本经典系列300首》系列的续集(也是最后一个系列)。不同之处在于,该系列有个“都市情怀”的主题(见《目录》)。在此基础上,再增加或补充一些日本经典系列300首》所遗漏经典歌曲。本系列的博文形式,基本与前系列一致。期间,如果圈友有好的歌曲推荐,也可以通过邮件或QQ,与笔者沟通,分享您的故事,以丰富博文的内涵。笔者的邮箱:15245703@qq.com


 
魅せられてサッポロ(迷恋札幌)》歌曲视频
 

魅せられてサッポロ(迷恋札幌)》这首歌曲是《好きですサッポロ(喜欢札幌))的第二部(或称为“续篇”)。这首单曲是与北海道观光协会联合发行的一首单曲,是ロス·プリモス&たかみのり子(罗斯·普利莫斯与高見のり)的二重唱曲,发行于1997年9月26日。




高見のり子(たかみ のりこ、本名:高見 典子),大阪府大阪市出身的歌手。是北島三郎的门徒,属北岛门派。1991年6月以歌曲《水鏡/月明かり》出道。同年9月于ABC歌谣黄金大赏新人大奖赛获得银浆;同年10月第18届横滨音樂祭获新人奖和第24届新宿音樂祭获得银浆。
ロス·プリモス(罗斯·普利莫斯)是1961年至2010年期间日本气氛(情调)歌坛的代表性组合(略)。
回到《魅せられてサッポロ(迷恋札幌)》歌曲本身。其副标题是“~好きですサッポロ パートII《喜欢札幌》(第二部)”。这首歌曲应该属于北海道为推广旅游宣传发行的歌曲,作曲家依然是中川博之。歌词的内容似乎是告诉大家“来札幌玩吧,这里不仅是个美丽的城市,还是个浪漫的城市,这里有你要找的爱情。
因为《魅せられてサッポロ》,才让好きですサッポロ》里面的故事有了一个合理的结束。
但凡艳遇的故事基本上都是一个模式。在一个大型热闹的节日里,如果你看见一个男人(或者一个女人)独自前行,你基本可以判断,他(或她)多半是去散心的。他(或她)要么是想去艳遇,要么就是在等待艳遇。或者,两个网友来一次激情的相约。正如好きですサッポロ》里面所说“蝴蝶诞生之前,就决定了与铃兰的相遇”,这对男女邂逅了。
邂逅的激情(本文意指婚外情)所带来的愉悦,总让人有种“相见恨晚”的感觉。这种感觉即便分开了,各自回到自己原来的“角色”,彼此间的暧昧之情并不会马上消散。尽管如此,飞机起飞了总是着地的。几个月后,或者几年后,如果这种激情不能转正,那种感觉消失后就意味着恋情的结束。
歌曲《魅せられてサッポロ(迷恋札幌)》说的是两个人的再次相约,寒暄的客套证明了他们之间的关系。他们还是像第一次在冰雪节相见那样,相约在钟楼,在博野的不夜之城唱着K,跳着舞,喝着酒,相互缠绵。看似激情依旧,而对于某一方来说,这也是分手的一种仪式(对另一方来说,往往对这种“仪式”感到困惑,往往会问“为什么?”...)。歌词的最后,暗示着女人内心对这个男人已不再留恋。美好的回忆只是停留在冰雪节的初次相遇。
......

魅せられてサッポロ(迷恋札幌 1997.9.26

~好きですサッポロ パートII~《喜欢札幌》(第二部)

歌:ロス·プリモス&たかみのり子 作詞:志賀大介 作曲:中川博之

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

※ (男女) ()せられてサッポロ                迷恋札幌

(男女) ()きですサッポロ                喜欢札幌

 

() 元気(げんき)そうですね (しあわ)せそうですね   你看起来很精神,很幸福啊

() 月日(つきひ)のたつのは (はや)いものですね      时间过得真快啊

() マイクを片手(かたて)に はにかむ貴方(あなた)      单手拿着麦克风 害羞的您

() 横顔(よこがお)あの()と ()わってないわね      和那天的侧脸 没有什么变化呢

(男女) すすきの(あか)り (こい)あかり            博野的灯光 恋爱之光

(男女) ふたりの(あい)の 時計台(とけいだい)              两个的爱 在钟楼

(重复 ※)

 

() 約束(やくそく)()わしてた わけではないけれど  虽然我们没有定下约定

() 今夜(こんや)はあの()の (つづ)きをしましょう    今晚还跟那天一样继续吧

() (おとこ)(おんな)の こころの()(まど)          在男人和女人眼睛里

() アカシヤ(いろ)した 夜景(やけい)()れてる      洋槐色的夜景在摇曳

(男女) スズラン(あか)り (ゆめ)あかり            铃兰的灯光 梦之光

(男女) 夜霧(よぎり)(ふか)い レンガ(みち)              人行砖道 夜雾弥漫

(重复 ※)

 

() ちょっぴりルーズに (むす)んだネクタイ  稍微松散地 系着领带

() (おとこ)のズルさと (よわ)さが()えるの       看出男人的善变和脆弱

(男女) おもいで(あか)り (まち)あかり            回忆的灯光 街道的灯光

(男女) ふたりで()えた (ゆき)まつり          两人激情燃烧 在冰雪节

(重复 ※)







2019-06-26

简谱下载地址

笔者制谱园地


(注:笔者所有曲谱的图形文件均已上传中国曲谱网,曲谱爱好者可以参阅并免费下载。若需获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的朋友,请联系博主,闲聊勿扰。感谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703;欢迎扫码打赏)。

 

札幌の星の下で(在札幌的星光下)-黒沢明とロス·プリモス

$
0
0
(笔者按:应该说,本系列是《日本经典系列300首》系列的续集(也是最后一个系列)。不同之处在于,该系列有个“都市情怀”的主题(见《目录》)。在此基础上,再增加或补充一些日本经典系列300首》所遗漏经典歌曲。本系列的博文形式,基本与前系列一致。期间,如果圈友有好的歌曲推荐,也可以通过邮件或QQ,与笔者沟通,分享您的故事,以丰富博文的内涵。笔者的邮箱:15245703@qq.com


 
 

黒沢明とロス·プリモス(黒沢明&罗斯·普利莫斯)是1961年成立的拉丁合唱组合,黒沢明(与电影导演不是同一人)是第一代领导人。1965年,森圣二加入并担任主唱,以“让成年人也能享受的歌”(即情调歌曲)作为主打,于1966年4月,发行出道歌曲《涙とともに(伴随着眼泪)》/《ラブユー東京(东京爱情)》。
1980年,黒沢明因病引退,主唱森圣二成为第二代领导人,乐队更名为“ロス·プリモス(罗斯·普利莫斯)”。森圣二于2009年10月18日因心力衰竭去世,享年70岁。
2010年6月,永山こうじ作为主唱加入,乐队曾一度更名为“永山こうじとロス·プリモス(永山こうじ&罗斯·普利莫斯”,现再次更名为“ロス·プリモス(罗斯·普利莫斯)”。
歌曲《札幌の星の下で(在札幌的星光下)》是黒沢明とロス·プリモス1969年4月发行的单曲《君からお行きよ(随你出发吧)》的B面曲。该曲后来被另一个情调乐队组合森雄二とサザンクロス(参见《意地気なし(没出息)》、《好きですサッポロ(喜欢札幌)》)翻唱于1976年4月发行单曲(略)。



歌词中的定山溪是北海道札幌市南区的地名。区域内除了有定山溪等温泉形成温泉区之外,札幌国际滑雪场也在这个区域。
歌词中的千岁,并不属于札幌市,是位于札幌东南方(北海道西部石狩振兴局南部)的一个市。传说过去有很多鹤栖息此地,配合“千年鹤、千年龟”的典故,因此于1805年正式将此地命名为“千岁”。尽管如此,位于千岁市的“新千岁机场”,却是札幌市的主机场,也称为札幌机场。是札幌与日本其他大城市间的重要的交通枢纽,也是北海道的物流集散地。
因为每年的札幌冰雪节,又因为冬季奥运会、冬季亚运会等国际盛会都曾经在札幌召开,因此,札幌是一座以雪而著称的国际大都会。
不管是歌曲好きですサッポロ(喜欢札幌)》、《魅せられてサッポロ(迷恋札幌)》,还是这首《札幌の星の下で(在札幌的星光下)》,歌词都会提到的“すずらん(铃兰)”,这是札幌是的市花。一到春天,就可以在札幌的大通公园看到紫丁香与铃兰一起绽放的美景。很多场合的灯罩都会做成铃兰花的造型,有种灵巧而浪漫的可爱。



  除此之外,札幌市区沿平川的河道伸展,这条河穿过市中心,将城市分为东西两区人行道上都种着洋槐树,因而札幌又有洋槐之都的美称。日本洋槐树的花期一般是5-6月。落花季节,白色的花瓣像“雨一般”纷纷落下。置于其中,会有一种伤感却兴奋的感觉。此时,笔者又想起了西田佐知子和她的那首《アカシアの雨がやむとき(洋槐花雨停止的时候)》。
(略)

  

  ......
   札幌の星の下で(在札幌的星光下,1969.4

歌:黒沢明とロス·プリモス 作詩:星野哲郎 作曲:中川博之

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

あなたには ()えない(ほし)           你所看不见的星星

アカシヤの (こずえ)(とも)         在洋槐的树梢上点亮

みちたりぬ みちたりぬ (あい)(ねが)いを      不现实的 爱的愿望

東京(とうきょう)(きみ) もやす     为了东京的你在燃烧

ああ (きた)(まち) 札幌(サッポロ)(ほし)(した)       啊,在北方的城市札幌的星光下

 

おもいでは 定山渓(じょうざんけい)        回忆起 在定山溪的

(やま)()く (しろ)いすずらん         山上绽放的白色铃兰花

その(しろ)い その白い こころのままで      就像那颗洁白的心那样

()ることを (ゆめ)にみる(はな)            我梦见的那朵花正在凋零

ああ (きた)(まち) 札幌(サッポロ)(つき)(した)       啊,在北方的城市札幌的月光下

 

あなたには 昨日(きのう)(おんな)        对你而言 我已是昨日之女

でも(わたし) あきらめないわ      但是我不会放弃

()きじゃくる 泣きじゃくる (ちとせ)(そら)  在哭泣的千岁上空

今日(きょう)もとぶ あのオーロラよ        今天依然有极光飞舞

ああ (きた)(まち) 札幌(サッポロ)(よる)をひとり          啊,一个人在北方札幌的夜晚里

  



2019-07-04

简谱下载地址

笔者制谱园地


(注:笔者所有曲谱的图形文件均已上传中国曲谱网,曲谱爱好者可以参阅并免费下载。若需获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的朋友,请联系博主,闲聊勿扰。感谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703;欢迎扫码打赏)。

 

札幌ブルース(札幌的布鲁斯)-青江三奈

$
0
0
(笔者按:应该说,本系列是《日本经典系列300首》系列的续集(也是最后一个系列)。不同之处在于,该系列有个“都市情怀”的主题(见《目录》)。在此基础上,再增加或补充一些日本经典系列300首》所遗漏经典歌曲。本系列的博文形式,基本与前系列一致。期间,如果圈友有好的歌曲推荐,也可以通过邮件或QQ,与笔者沟通,分享您的故事,以丰富博文的内涵。笔者的邮箱:15245703@qq.com


 
 

之前已介绍过很多日本的《布鲁斯》的歌曲,不管描写的是什么地方:柳濑东京中之岛、新泻还是港町,不管是谁在演唱:美川宪一森进一西田佐知子还是前川清,我们从歌声中也大致可以领略到日本60-70年代的都市布鲁斯歌曲的特征。
青江三奈唱过很多布鲁斯的歌曲,1966年5月的出道歌曲《恍惚のブルース(恍惚的布鲁斯)》已发行,便成为销量过80万张的热门作品。之后发行的布鲁斯歌曲都与都市有关系,比如经典的歌曲有《伊势佐木町ブルース》(1968.1)、《长崎ブルース》(1968.7)、《大阪ブルース》(1983.11)等。因此,这个都市系列少不了会介绍她的歌。
札幌ブルース(札幌的布鲁斯》是青江三奈1968年4月发行的单曲。歌词除了提到博野的夜晚和札幌的钟楼,还提到了藻岩山和羊丘。



藻岩山海拔531米,位于札幌市的中心。藻岩山顶号称日本最好的三大景观赏地。藻岩山可以徒步登山,也可以乘缆车上去。山顶可以360度环顾四周,札幌街区、日本海石狩湾、增毛暑寒别岳等尽收眼底。夜色迷人。



歌词中的“羊が丘(ひつじがおか)”,现在地名标记为“羊ケ丘(羊丘)是位于北海道札幌市丰平区的地区(北海道石狩平原西南部、札幌市东南部)一片平缓的丘陵地,在这里能领略到放牧的羊群悠闲地吃草的牧歌风情。特别是一到黄昏,整个草原披上了金色的余辉,分外美丽。
因为从羊丘展望台(英文:Hitsujigaoka Observation Hill)可以远眺札幌市街、札幌巨蛋、石狩平原等景致,因此,这里也是北海道屈指可数的观光名胜。
在展望台的一角,竖着被称之为“北海道开拓之父”,美国教育家威廉·史密斯·克拉克博士的青铜塑像。上面还刻着他的一段名言“Boys be ambitious(孩子们,要胸怀大志)”,是开拓者精神的象征。




最后,对“恋の夕笛”稍作解释。本文将其翻译成“亲切的晚笛”而不是翻译成“恋爱的晚笛”,是因为,这里的笛声并不是有人吹笛子给情人听,而是牧羊人吹的“犬笛”。傍晚临近的时候,牧羊人会吹着“犬笛(哨子)”,指挥着牧羊犬赶着羊群回家。不知道现在是否还能听到这种笛声,如果你还能听到,应该也会有种“亲切感”(略)
......


札幌ブルース (札幌的布鲁斯 1968.4

歌:青江三奈  词:川内康范 曲:曾根幸明

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

すすきの(まち) ()がともる            博野的街道 亮灯了

ほのかな(あか)るい ()がともる          昏暗的、明亮的 亮灯了

昨日(きのう)おとして 今日(きょう)またひろう        昨日失落的 今天又捡回来

(こい)のかけらを ()りばめながら        爱情的碎片 散落地点缀着

ああ わたしの札幌(さっぽろ) あなたの札幌     啊,我的札幌 你的札幌

(ゆめ)()(まち)                         梦幻般的城市

 

アカシア並木(なみき) 雪化粧(ゆきげしょう)              洋槐的林荫道 银装素裹

北斗(ほくと)(ほし)さえ (はな)(かお)                就连北斗星 也看似花容          

けれどもあの() こころを(よそお)     可是那个姑娘 还要装扮心情

(あつ)血潮(ちしお) 夜明(よあ)けを(まね)            以满腔热情 迎接黎明

ああ わたしの札幌(さっぽろ) あなたの札幌     啊,我的札幌 你的札幌

(ゆめ)()(まち)                         梦幻般的城市

 

(かね)()ります 時計台(とけいだい)                钟声响起 札幌的钟楼

(つき)はまだかよ もいわ(やま)              月亮还没升起 藻岩山

(かぜ)がより() (ひつじ)(おか)             微风已经吹向 羊之丘

(こい)夕笛(ゆうふえ) さやかにわたる            亲切的晚笛 清朗地飘过

ああ わたしの札幌(さっぽろ) あなたの札幌     啊,我的札幌 你的札幌

(ゆめ)()(まち)                         梦幻般的城市



2019-07-10

简谱下载地址

笔者制谱园地


(注:笔者所有曲谱的图形文件均已上传中国曲谱网,曲谱爱好者可以参阅并免费下载。若需获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的朋友,请联系博主,闲聊勿扰。感谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703;欢迎扫码打赏)。

 

酔心-青江三奈(2)

$
0
0
(笔者按:本系列的演歌曲目,基本按照本系列首篇博文《我已经得到了启示...》里面所列明的曲目以及顺序整理,以便读者对将整理的歌曲有所预期。相对之前的“日本歌曲经典系列300首”来说,本系列的歌曲很多都不是流行的,之所以被日本音乐著作权协会列为“最佳”,应该是“冷门”但值得“珍藏”的歌曲。因此对喜欢演歌的朋友来说,本系列的整理对广泛认识和体验演歌的内涵以及形式其特殊的意义。本系列博文形式,基本与《日本歌曲经典系列300首》一致,主要围绕歌曲背景介绍、歌词整理及编译、视频和简谱而写作。期间,如果读者与笔者通过E-mail像朋友一样分享人生故事和体验,以丰富博文的内涵,那是再好不过。笔者的E-mail邮箱:15245703@qq.com)



关于青江三奈,在她歌曲《国際線待合室(国际航线候机室)》(70年红白参演歌曲)博文里着墨不少,可以回顾一下。另外之前也介绍过其1981年红白歌会的参演曲目《あなたにゆられて(随你晃荡)》。
酔心》是青江三奈1980年6月21日发行的单曲,也是她1980年红白歌会的参演曲。此时的青江三奈已经35岁。一如既往,她那慵懒的沙哑声线,以及她的雍容华贵,优雅成熟,一举手,一投足,一颦一笑,都让人着迷。(略)



(よい)(ごころ) 1980.6.21                

歌:青江三奈  作詞:千家和也 作曲:千葉毅

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

()(ほど)つらいし さめてもつらい       越醉越难受 醒了更难受

あなたが(おし)えてくれた (まよ)いのお(さけ)     你让我领略到了什么是迷茫的酒

(くち)()けても()れたとは              虽然对你迷恋 我决定无论如何

()っちゃならない()めたけど          都不会说出来,但是

ああ ()かせてほしいのよ             啊,好想哭啊

あなたしかいない                    心中只有你

 

本気(ほんき)になるのは たやすいけれど       虽然认真起来很容易

自分(じぶん)(うしな)いそうで (まわ)りがこわい      但对失去自我感到后怕

(ゆび)(さき)まで()まる(ほど)                  这种感觉一直渗透到指尖

(ほそ)くせつない(いき)をする                带着丝丝痛苦得气息

ああ かくしてほしいのよ             啊,希望将它藏起来

(いろ)()てしまう                      并用颜色覆盖

 

(おとこ)(おんな) (さけ)がつけば             男女之间 如果粘上了酒

このまま()にたいような (あぶ)なさがある 会有“就这样死去”的危险

明日(あす)にのばせば(むね)()              如果有延伸到明天心中的光

(ほか)(だれ)かに()されそう                似乎又会有其他人将它熄灭

ああ ()わせてほしいのよ             啊,好想喝醉啊

あなたしかいない                    心中只有你





2019-05-21

(2018年4月1日加注:为了感谢圈友们对笔者的鼓励和启示,笔者将陆续将以往所制作的日语简谱图形文件全部上传到中国曲谱网,以便供需要的朋友免费下载。需要另外获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的,请联系博主,非诚勿扰。感谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703;欢迎扫码打赏)。



 

恋の町札幌(恋爱的城市札幌)-石原裕次郎

$
0
0
(笔者按:应该说,本系列是《日本经典系列300首》系列的续集(也是最后一个系列)。不同之处在于,该系列有个“都市情怀”的主题(参见《目录》)。在此基础上,再增加或补充一些日本经典系列300首》所遗漏经典歌曲。本系列主要的目的是想通过歌曲用耳朵去了解日本的城市以及文化。博文形式,基本与前系列一致。期间,如果圈友有好的歌曲推荐,也可以通过邮件或QQ,与笔者沟通,分享您的故事,以丰富博文的内涵。笔者的邮箱:15245703@qq.com


 
 

1972年2月3-13日,在日本札幌举行了第十一届冬季奥运会。这是冬奥会第一次在欧洲和美国以外的地区举办,也是亚洲举办的第一届冬季奥运会。为了活跃气氛,以札幌为背景创作了几首歌曲。石原裕次郎的歌曲恋の町札幌(恋爱的城市札幌)》就是其中一首,也是最热门的一首歌曲。发行于1972年5月。



这是滨口库之助和石原裕次郎的黄金组合的第四部(之前三部是《夜霧よ今夜も有難う》(1967年)、《粋な別れ》(1967年)和《港町 涙町 別れ町》(1969年)),也是石原裕次郎的第一首“女歌”(注:在歌谣曲,特别在演歌方面,男性歌手演唱女性世界的歌曲很受欢迎,这在业界被称为“女歌”)。
这首歌曲通过第一段、第二段的相逢到初恋主题,转入到对札幌这座城市的依恋与热爱。其中有段台词对初夜的描写实在很美妙而含蓄:“成为女人的那天,某人的爱,打开了那扇没有见过的夜晚的门”(略)
.......

恋の町札幌(恋爱的城市札幌,19725月)

歌:石原裕次郎 /曲:浜口庫之助

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

時計台(とけいだい) (した)()って              在钟楼下相逢后

(わたし)(こい) はじまりました         我的恋爱开始了

だまってあなたに ついてくだけで  只是跟着默默的你而走

(わたし)はとても (しあわ)せだった          我曾是多么的幸福啊

(ゆめ)のような (こい)のはじめ            像做梦一样 恋爱一开始

(わす)れはしない(こい)(まち) 札幌(さっぽろ)          忘不了 恋爱的城市 札幌

 

はじめて(こい) ()った(わたし)            明白了初次恋爱的我

やさしい(そら) 見上(みあ)げて()いたの     仰望着温柔的天空而哭泣

(おんな)になる() だれかの(あい)          成为女人的那天 某人的爱

見知(みし)らぬ(よる) (とびら)(ひら)            打开了那扇没见过的夜晚的门

(わたし)だけの (こころ)(まち)                 只属于我心中的城市

アカシヤも()った(こい)(まち) 札幌(さっぽろ)       洋槐花也飘落的恋爱城市 札幌

 

(さび)しい(とき) むなしい(とき)               寂寞的时候 空虚的时候

(わたし)はいつも この(まち)()るの        我就会来到这个城市

どこかちがうの この(まち)だけは       总觉得哪里不一样 这座城市

なぜか(わたし) やさしくするの        为什么我觉得特别亲切呢

恋人(こいびと)なのね 故里(ふるさと)なのね             是因为恋人还是故乡的缘故?

ありがとう(わたし)(こい)(まち) 札幌(さっぽろ)        谢谢你 我恋爱的城市 札幌




2019-07-15

简谱下载地址

笔者制谱园地


(注:笔者所有曲谱的图形文件均已上传中国曲谱网,曲谱爱好者可以参阅并免费下载。若需获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的朋友,请联系博主,闲聊勿扰。感谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703;欢迎扫码打赏)。

 

札幌ふたりづれ(札幌两人相伴而行)-都はるみ

$
0
0
(笔者按:应该说,本系列是《日本经典系列300首》系列的续集(也是最后一个系列)。不同之处在于,该系列有个“都市情怀”的主题(参见《目录》)。在此基础上,再增加或补充一些日本经典系列300首》所遗漏经典歌曲。本系列主要的目的是想通过歌曲用耳朵去了解日本的城市以及文化。博文形式,基本与前系列一致。期间,如果圈友有好的歌曲推荐,也可以通过邮件或QQ,与笔者沟通,分享您的故事,以丰富博文的内涵。笔者的邮箱:15245703@qq.com


 
 

1983年5月21日,都春美一共发行了3张与别人合唱的单曲。第1张是以大阪为背景,后来成为经典的热门歌曲《浪花恋しぐれ(大阪恋时雨)》(与岡千秋的合唱歌曲);第2张就是这首以札幌为背景的歌曲《札幌ふたりづれ(札幌两人相伴而行)》,是与渕野忠明的二人合唱曲;第3张是与梶原茂、小林ジロー的三人合唱曲《危険な関係(危险关系)》。



本歌词中提到的“中の島”在札幌有“情侣旅店一条街”的称呼(详见博文《中の島ブルース(中之岛的布鲁斯)》)。
关于“五番街(5号街)”,很多地方都有。但因为五号街都位于市中心的商业街(另:美国纽约五号街,曼哈顿),因此,“番街”一般形容为“吃喝欢乐”的繁华地段。曾经也介绍过一首关于5号街的经典歌曲,高桥真梨子的《五番街のマリーへ(五号街的玛丽)》。
经过前面几首札幌的歌曲,大概也知道关于札幌这个城市的几个元素,比如:博野、札幌钟楼、洋槐树等等。当然,最主要的,还有恋情。(略)
......

札幌ふたりづれ(札幌两人相伴而行,1983.5.21

歌:都はるみ 作詞:たかたかし 作曲:市川昭介

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

ついて()きたい あなた           我想跟你走 亲爱的

わすれられない (よる)にして         想度过一个难忘的夜晚     

()けば 薄野(すすきの)あたり               如果要去 就到博野一带吧

七色(なないろ)ネオン ()がまねく         那里有七彩霓虹在向我们招手

あの(ゆめ) この夢 あの(ひと) この人     彼此的梦 彼此二人

(むね)(おも)いを かよわせて           让我们心灵相通

そぞろ(ある)きの ()番街(ばんがい)             漫步在五号街

(きた)(まち) 札幌(さっぽろ) (こい)(まち)ふたりづれ  在北方札幌的街道 两人相伴而行

 

()いて ふるえる(かた)             抱着颤抖的肩膀

(しん)じたいのよ もう一度(いちど)           请再相信一次

そっとからめた (ゆび)             轻轻缠绕的手指

おまえのぬくもり さがしてる     寻找着你的温度

あの(ゆめ) この夢 あの(よる) この夜     彼此的梦 彼此的夜晚

(あま)いお(さけ) ()いしれて           在甜蜜的酒中沉醉

(かげ)がもつれる (なか)(しま)             形影不离 中之岛

(きた)(まち) 札幌(さっぽろ) (こい)(まち)ふたりづれ  在北方札幌的街道 两人相伴而行

 

(あめ) ふたりを()らす              将我们俩淋湿

()えば(みじか) (よる)だから            相逢的夜晚如此的短暂

どんな(ちい)さなことも              所以无论多么小的事情

おぼえておきます いつまでも     我也会记住 直到永远

あの(ゆめ) この夢 あの(うた) この歌     彼此的梦 彼此的歌

()えて(はな)() アカシアも         还有洋槐树的花在绽放

名残(なご)りつきない()計台(けいだい)            依依不舍 札幌的钟楼

(きた)(まち) 札幌(さっぽろ) (こい)(まち)ふたりづれ  在北方札幌的街道 两人相伴而行





2019-07-22

简谱下载地址

笔者制谱园地


(注:笔者所有曲谱的图形文件均已上传中国曲谱网,曲谱爱好者可以参阅并免费下载。若需获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的朋友,请联系博主,闲聊勿扰。感谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703;欢迎扫码打赏)。

 

初夏-ふきのとう

$
0
0
(笔者按:应该说,本系列是《日本经典系列300首》系列的续集(也是最后一个系列)。不同之处在于,该系列有个“都市情怀”的主题(参见《目录》)。在此基础上,再增加或补充一些日本经典系列300首》所遗漏经典歌曲。本系列主要的目的是想通过歌曲用耳朵去了解日本的城市以及文化。博文形式,基本与前系列一致。期间,如果圈友有好的歌曲推荐,也可以通过邮件或QQ,与笔者沟通,分享您的故事,以丰富博文的内涵。笔者的邮箱:15245703@qq.com


 
 

ふきのとう,是由山木康世和细坪基佳组成的组合。是1970年代的民谣/新音乐热潮引领角色的组合之一,两个人都来自北海道。

山木康世(19501022日-),出生于北海道札幌市。细坪基佳19521026日,出生于北海道雨龙郡沼田町。

很喜欢这个组合的歌曲,是因为他们会用明快的旋律将你带到你往日的回忆当中。曾在日本经典系列300首里面连续介绍过他们的歌曲,其中有白い冬(1974年9月出道歌曲)、《風来坊(浪人》(1977年7月)、《思い出通り雨(回忆的阵雨)》(1978年9月)、《初恋》(1978年9月)和《水車》(1977年4月),这些歌曲堪称永远的经典。《初夏》是1975年5月21日发行的第3张单曲。



与前面所写的几首以札幌的“风花月夜”为背景的歌曲不同的是,《初夏》这首歌曲是作曲家山木康世以本地人的身份对这座城市景象的观察以及心境而创作的歌曲。

作为外乡人或游客,来到札幌,他们不是忙着逛景点就是购物。只有本地人,他才有心情,闲来无事坐在椅子上,看着别人在喷水池旁照纪念照,看着鸽子啄着地上的包谷。




然而,初夏到来,特别是午后,游客的增多会让本地人感到一种宁静被打破的滋扰,有种不适应,不爽的感觉。

因此,当他看到背着大包的背包客聚集在钟楼的时候,他的态度是“避之不及”的。

歌词提到了“カニ族(螃蟹族,或简称蟹族)”,这是1960年代后半期到70年代末流行的词语,用现代的话说就是“背包旅行者(背包客)”。



被叫着“蟹族”,是因为背着大大的包裹,在人多拥挤的地方,比如列车通道、巷道等通道不能笔直地通过,必须把身体横着走,就像螃蟹走路一样。久而久之,这类人被冠以“蟹族”。当然,这里多少还带点轻视的意味。毕竟,这样出来旅游(称之为“穷游”)的人,很多都是身上没有几个钱的年轻人。

在那个时期,北海道是“蟹族”的中心地,其中有个很大的原因就是国铁为了促进旅游推出了一种“周游劵”。在规定的期间里,拿这种劵就可以周游整个北海道,因此,在那个时期,北海道成了“蟹族”旅游的目标。

1971年,为了帮助在北海道内旅行的“蟹族”,在带广站附近还设置了免费的临时住宿设施。那个被称之为“螃蟹之家”。这是北海道数一数二的免费住宿的鼻祖。

尽管现在已经很少听到“蟹族”这个词,但在21世纪的今天,仍有一些人为了体验一种另类的生活方式,作为一个背包族以“穷游”的方式去周游世界。

歌曲用了“黒いカニ族(黑色的蟹族)”,并不是说这些背包客穿着黑色的衣服,而是很多(一群)背包客聚集在一起时的景象(有点贬义成分)。就像前川清的歌曲《東京砂漠》将人潮涌涌的景象用“黑色的河流”来形容。

相对外乡人,作为一个城市本地人,即便他是一个普通市井,也会有一种莫名的地域优越感。这种优越感来自他对这个城市的熟悉,家就在城市里,做什么(吃喝玩乐)都显得那么地道。因此,他觉得地下商城才是城市的面貌,甚至,连坐地铁似乎也是本地人的“象征”之一。反之,对商业味道很重的繁华地段,比如歌词提到的“狸小路”,那是游客喜欢“打卡”、消费的地方,作者将其形容为“跟乡下似的”。

当然,能说地道的本地话也能体现那种地域优越感。在长沙长大的我同样有这种优越感。尽管大学以后已经离开长沙几十年,但是,适逢十年校庆回母校,到了长沙,不管在哪里,仍然会操一口地道的长沙话,最好爆几句地道的“粗口”,表示我是一个地道的“满哥”。

如果你不是一个土生土长的本地人,想操一口地道的本地话,本地人一听就出来。有个朋友去北京几年,用京腔在我面前“饶舌”,不是北京人的我都听得我全身起鸡皮。还有一个初中同学,高中就去了日本,后来在日本读研、读博、还成家立了业。有一次在日本见到他,谈及语言,他跟我说,就算他在东京待了几十年,但是他一开口,别人还是能听出他不是日本人(诸如此类)。

另外,本地人对待外来人的心态很是奇妙。你见到一个外来人,如果他问路,也许你挺愿意帮他,甚至带上一程。本地人的地域优越感很自然就体现出来(你看,我多么熟悉这里)。很多时候,你还以为是当地人的热情。但是,如果你见到一群外来人,他们是组团旅游、购物,可能想法就不同了。如果这些人还带着大小行李箱来本地抢购马桶、药品、化妆品(例如在日本)、奶粉(比如在香港),挤爆大街小巷等,给当地人的生活造成困扰的时候,就会让本地人感到这些蜂拥而至的外来人像“乡下人”,令人厌烦。

最后那句“装成一副伤感(或者多愁善感)的样子”,这里多少有点“为赋新词强说愁”的意味。这让我回想起大学时期,每逢周末挤公交的回家的情景。那一刻,我是多么地羡慕那些外地来的同学,因为,他们可以不用回家度过一成不变的周末,多么地自由,还不用挤公交。反之,外地来的同学也羡慕我们这些本地的城市人,因为,我们周末可以跟家人团聚,美美吃几餐(那个时候,学生都很穷,不像现在)。因此,每次回到学校,为了压抑这种在别人看来的“优越感”,不仅不能“炫富”,还要装成一副伤感的样子。这种对“优越感”的自我“压抑”,已经成为习惯延续到今天。我只能说,这是心理平衡的一种需要。我知道我生在福中,但是我不能让别人知道我生在福中(因此,我要“装成一副伤感的样子”),因为,还有很多人在为生计奔波。

“我在等地铁,等下就可以回家。而你们......”,这里多少还有点“酸”的味道。其实,看着外乡人开开心心来玩,挥霍着时间和金钱,哪怕是“穷游”,这种景象多少对一个本地人来说还是有点“冲击”的。将“狸小路”比喻成“乡下”,明明有点心里不平衡说成“装成一副伤感的样子”,你也可以理解为是这种“冲击”的体现。(略)

......

初夏 1975.5.21

歌:ふきのとう 作詞/作曲:山木康世

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

噴水(ふんすい)(まえ)で ()(ねん)写真(しゃしん)            在喷水池前 正在拍纪念照的

()っているのは 新婚(しんこん)さんかな      应该是对新婚夫妇吧

(ぼく)(すわ)って それを()ている        我坐在那儿正看着

(はと)はつついてる とうきびの(から)    鸽子啄着黍米的壳

 

(なつ)(はじ)めの(ひる)()がりは              初夏的午后

とても()じめず (さび)しくなる       非常的不适应 感到寂寞

 

()計台(けいだい)()て たむろしている      望向钟楼 那儿正聚集着

(おお)きなリュックの (くろ)いカニ(ぞく)       一群背着大包的背包客

(ぼく)(とお)()ぎ ()ない()りして      我走了过去 装着没有看见

(みち)()かぬよう (こえ)をかけぬよう    免得被问路 免得有人搭话

 

(重复

 

地下街(ちかがい)はいつも 都会(とかい)(かお)して       地下商城始终是城市的面貌

たぬき小路(こうじ)を 田舎(いなか)(あつか)           狸小路 就跟乡下似的

(ぼく)()()(てつ) 電車(でんしゃ)()ってる       我在等着地铁

センチメンタルに (ひた)った()りして   装成一副伤感的样子

 

(重复

(重复





2019-07-29

简谱下载地址

笔者制谱园地


(注:笔者所有曲谱的图形文件均已上传中国曲谱网,曲谱爱好者可以参阅并免费下载。若需获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的朋友,请联系博主,闲聊勿扰。感谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703;欢迎扫码打赏)。

 

小樽のひとよ(小樽的女人)-鶴岡雅義と東京ロマンチカ

$
0
0
(笔者按:应该说,本系列是《日本经典系列300首》系列的续集(也是最后一个系列)。不同之处在于,该系列有个“都市情怀”的主题(参见《目录》)。在此基础上,再增加或补充一些日本经典系列300首》所遗漏经典歌曲。本系列主要的目的是想通过歌曲用耳朵去了解日本的城市以及文化。博文形式,基本与前系列一致。期间,如果圈友有好的歌曲推荐,也可以通过邮件、微信、QQ,与笔者沟通,分享您的故事,以丰富博文的内涵。笔者微信号:QQ15245703,邮箱:15245703@qq.com


 
 

鶴岡雅義と東京ロマンチカ(鹤冈雅义与东京罗曼蒂克)是1965年成立的日本男性合唱组合,是代表情调歌谣的团体之一。

该组合因为队长鹤冈雅义能弹一手漂亮的レキントギター(雷昆托吉他)和主唱三條正人甜美而华丽的假声而大受欢迎。

(注:雷昆托吉他(Requinto Guitar),五度吉他,是一种较为小型更古典更传统的高音古典吉他,比目前的标准吉他高5个音左右。由于琴体小,运指方便,适合演奏快速的旋律,它的音色特别明朗而华丽,在拉丁音乐中常常使用。在这支组合的很多歌曲都能体验到雷昆托吉他的魅力。

小樽のひとよ(小樽的女人)》这首歌曲是根据这个乐队在北海道钏路公演时,其中一个成员与当地一女性产生恋情的实际体验而创作的歌曲。鹤冈雅义先写了曲子,并委托曾为鹤冈雅义写词的池田充男作词。池田充男提议将歌曲的背景变更为自己熟悉的小樽市,并根据故事情节以“電話で愛を(电话情缘)”这一曲名作词。鹤冈雅义觉得这个曲名不够“震撼”,于是取名为《粉雪のラブレター(粉雪的情书)》,并要求池田重新根据该曲名重新作词。

粉雪のラブレター(粉雪的情书)》录音完以后,于1967年6月进行了试发行。后来为了配合小樽市提出旅游推广的要求,唱片公司认为将歌曲改为《小樽的女人》一定会在北海道大受欢迎。于是,放弃了《粉雪的情书》的推广,将该曲更名为《小樽のひとよ(小樽的女人)》于1967年9月25日重新发行单曲。大受欢迎。累积销售额超过150万张。并于1968年凭这首歌首次登上NHK红白歌会。(从某种含义来说,《小樽的女人》的原曲是《粉雪的情书》)。

这不是一首出道歌曲。因为之前出的几首歌曲默默无闻,所以当这首歌曲大热的时候,也有人将这首歌曲当成他们的出道歌曲。

小樽のひとよ》这张唱片是张双A面单曲(这种情况不多见),唱片的另一面也是A面单曲,是大海晴彦的《花園町哀歌》。唱片的封面制作是设计师藤森茂男,描绘的是他妻子在酒吧吸烟的素描速写画。


歌曲的都市背景小樽市,是日本北海道的一座港口城市,邻接北海道首府札幌市。由于有大量历史建筑物,因此成为日本非常受欢迎的旅游城市之一。三面临山,素有“坡城”之称。其中有取名为“地狱坡”的陡坡和斜而弯曲的舟见坡。小樽市作为北海道的金融、经济中心,有 “商都”、“北方华尔街”之称。



         


歌词中的“古代の文字”,是在小樽郊外的手宫洞窟被发现的类似文字的图案。据说这是在汉字传入日本之前使用的文字,但在学问上没有任何证明。关于这个古代の文字,曾在北原ミレイ的歌曲《石狩挽歌》也做过介绍,可以点击回顾一下。



小樽のひとよ (小樽的女人,1967.9.25

歌:鶴岡雅義と東京ロマンチカ

作词:池田充男 作曲:鶴岡雅義

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

()いたい気持(きも)ちが ままならぬ     想见你的心情 不能自己

北国(きたぐに)(まち) つめたく(とお)         北国的城市 又冷又远

粉雪(こなゆき)まいちる 小樽(おたる)(えき)         小樽的车站 细雪纷飞

ああ ひとり(のこ)して ()たけれど    啊,虽然一个人留了下来

(わす)れはしない (あい)する(ひと)         但是不会忘记 心爱的人

 

(ふたり)(ある)いた (しお)()浜辺(はまべ)         两人一起走过 盐谷的海边

(しの)べば(なつ)かし 古代(こだい)文字(もじ)       令人怀念的 是那古代文字

(かな)しい(わか)れを ふたりでないた     两个人 为伤感的离别而哭泣

ああ (しろ)小指(こゆび) つめたさが      啊,你那白色小指的冰凉

この()(なか) いまでも(のこ)       至今还残留在我的手中

 

小樽(おたる)(さむ)かろ 東京(とうきょう)            小樽很冷 东京也一样吧

こんなにしばれる 星空(ほしぞら)だから     星空如此的寒冷

(かた)()かした 吹雪(ふぶき)(よる)         是因为一场彻夜的暴风雪

ああ (おも)()してる (ぼく)だから      啊,往事重现 所以我

かならずいくよ ()ってておくれ   一定要去见你啊 请等我

()ってておくれ                  请等着




2019-08-06

简谱下载地址

笔者制谱园地


(注:笔者所有曲谱的图形文件均已上传中国曲谱网,曲谱爱好者可以参阅并免费下载。若需获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的朋友,请联系博主,闲聊勿扰。感谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703;欢迎扫码打赏)。

 

北の盛り場(北方的闹市)-湯原昌幸

$
0
0
(笔者按:应该说,本系列是《日本经典系列300首》系列的续集(也是最后一个系列)。不同之处在于,该系列有个“都市情怀”的主题(参见《目录》)。在此基础上,再增加或补充一些日本经典系列300首》所遗漏经典歌曲。本系列主要的目的是想通过歌曲用耳朵去了解日本的城市以及文化。博文形式,基本与前系列一致。期间,如果圈友有好的歌曲推荐,也可以通过邮件、微信、QQ,与笔者沟通,分享您的故事,以丰富博文的内涵。笔者微信号:QQ15245703,邮箱:15245703@qq.com


 
 

汤原昌幸(1947年3月5日-)是日本歌手、演员、记者等多栖艺人。本名是樱井昌幸。茨城县牛久市出身。日本大学鹤丘高等学校毕业,日本大学艺术学部广播学科中退。

银座ACB的新人比赛合格了之后,在东京音乐学院学习着主唱。

1964年,以出演《回旋·音乐学校》(日本电视台制作的歌谣综艺节目)为契机,进入东洋企划公司。进入《スウィング·ウエスト(摇摆腰部》乐队,担任主唱以提高歌唱技巧。

1970年,《摇摆腰部》乐队解散以后,以《見知らぬ世界(陌生的世界)》作为独立歌手出道,但销售不理想。为了帮补家业,在爵士咖啡店做兼职歌手谋生。

1971年转会カワハラ企画公司,将《摇摆腰部》乐队时期的的一首歌曲《雨のバラード(雨的叙事曲)》重新制作,发行了单飞后第2张单曲,大受欢迎,成为当年度Oricon的第一名,销量62万张,累计销量达120万张,一跃成为备受瞩目的歌手。可是,此后作为正业的歌手一直低迷。虽然发表了许多歌曲,但是除了本首《北の盛り場(北方的闹市)》歌曲稍微热门之外,其他的歌曲的销量成绩不佳。

曾介绍过湯原昌幸的歌曲《昨日の女》,里面有很大篇幅讲的是他妻子荒木由美子(《排球女将》小鹿纯子的扮演着)的故事(可以点入重温)。

北の盛り場(北方的闹市)》是湯原昌幸1973年11月25日发行的单曲。歌曲描绘了一个男人,迷上在酒吧初次遇见的孤独女子。女子梦幻般的特质令其朝思暮想,想着再去会会这位女子,于是再次前往。当然,搭讪这样一位陌生女子总是会有风险的,于是靠着“赌上性命”勇气,请她喝一杯。然而,女子理性地拒绝了他......。

歌曲没有前奏,而是将副歌“啊,想见,想见到那个人”直接放在歌曲的开始部分,主要是为了更加突出歌曲的高潮部分。让人一下子就有“醒神”的感觉。五轮真弓在她的歌曲《》里面,也应用了同样的创作手法(可以点入重温)。



北の盛り場(北方的闹市,1973.11.25

歌:湯原昌幸 作詞:阿久悠 作曲:井上忠夫

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

あゝ()いたい 逢いたい あのひと   啊,想见,想见到那个人

 

粉雪(こなゆき)()()(さか)()               粉雪飞舞的闹市

何故(なぜ)かはかなげな(おんな)がいる          不知为什么有个梦幻般的女人

無口(むくち)でさびしいひとがいる           一个沉默寡言而寂寞的人

(こい)などしないと(くちびる)かみしめ         不言情说爱 嘴唇紧闭

うつむく横顔(よこがお)                     看着她低着头的侧脸

(こころ)()かれてまたたずね()        为之倾心 再次去探访

あゝ()いたい 逢いたい あのひと   啊,想见,想见到那个人   

あゝ北国(きたぐに) (さか)() 恋灯(こいあか)           啊,北国闹市 恋爱的灯火

 

()りかえ(えき)から(ふた)()             换乘后第二个站

こんな(かな)しげな(さか)()にも           在这个如此悲情的闹市

いのちを()けたいひとがいる         有人想赌上性命

不幸(ふこう)になるから(さそ)っちゃ駄目(だめ)よと   “会不幸的,就不要请我了”

()をひくいじらしさ                 抽身离开 令人怜爱

()ててはおけない()にさせるのさ     实在是让人无法舍弃

あゝ()いたい 逢いたい あのひと   啊,想见,想见到那个人   

あゝ北国(きたぐに) (さか)() 恋灯(こいあか)           啊,北国闹市 恋爱的灯火

 

あゝ()いたい 逢いたい あのひと   啊,想见,想见到那个人   

あゝ北国(きたぐに) (さか)() 恋灯(こいあか)           啊,北国闹市 恋爱的灯火



2019-08-12

简谱下载地址

笔者制谱园地


(注:笔者所有曲谱的图形文件均已上传中国曲谱网,曲谱爱好者可以参阅并免费下载。若需获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的朋友,请联系博主,闲聊勿扰。感谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703;欢迎扫码打赏)。

 

越冬つばめ(过冬的燕子)-森昌子

$
0
0
(笔者按:应该说,本系列是《日本经典系列300首》系列的续集(也是最后一个系列)。不同之处在于,该系列有个“都市情怀”的主题(参见《目录》)。在此基础上,再增加或补充一些日本经典系列300首》所遗漏经典歌曲。本系列主要的目的是想通过歌曲用耳朵去了解日本的城市以及文化。博文形式,基本与前系列一致。期间,如果圈友有好的歌曲推荐,也可以通过邮件、微信、QQ,与笔者沟通,分享您的故事,以丰富博文的内涵。笔者微信号:QQ15245703,邮箱:15245703@qq.com


 
 
《越冬つばめ (过冬的燕子)》是森昌子1983年8月21日发行的第41张单曲。该曲获得第25届日本唱片大赏的最优秀奖,并于1983年的《第34届NHK红白歌会》出场演唱该曲。
越冬つばめ》与之前介绍过的歌曲《哀しみ本線日本海》一样,都属于北方都市情怀的歌曲,是森昌子的热门经典歌曲。



歌曲中的燕子,应该也属于一种候鸟,本来应该在冬季来临之前就应该回到南方。如果没有走成,成了“过冬的燕子”,就像歌曲中的女主角那样,一定是有什么原因把她留住了。这个不难解释,就是因为爱情。
这首歌曲一般认为是关于婚外情的故事,男的是有妇之夫。婚外情毕竟不可能是长久之恋,男的很清楚。于是,男的劝谕女的“还是回南方吧,趁年轻找个人嫁了”。但是女的很执迷,至少那种热情还没有冷却,看着往南飞的候鸟起飞了,也无动于衷......
这首歌曲容易触动女人的心,是不是也触动了森昌子的心就不得而知,反正她现场唱这首歌总是会泣不成声。另外这也是一个很经典的热门歌曲,网上的视频版本和译文也不少。对于语境的理解各有差异,因此,在翻译得时候有不同的刻划,需要读者慢慢去体会。比如,上下歌曲的鸟叫应该是一种对应的关系:第一段的鸟叫是南飞的鸟儿给燕子的召唤“别留恋了,走吧”;第二段的鸟叫是燕子对南飞鸟儿的回应,大致这样(略)。

越冬(えっとう)つばめ (过冬的燕子,1983.8.21

歌:森昌子 作词:石原信一 作曲: 篠原義彦

歌词整理编译:九日旭(Guanxu

 

(むすめ)(ざか)りを 無駄(むだ)にするなと       “姑娘正值年华,不要浪费了”

時雨(しぐれ)宿(やど)で ()()ける(ひと)         在秋雨阵阵的旅馆,背对着的人对我说

(むく)われないと ()りつつ()かれ     虽然明白却愿意被拥抱,“不求回报”

()()(とり)を ()(おく)(わたし)          我目送着起飞的鸟儿对他说

季節(きせつ)そむいた (ふゆ)のつばめよ       违反季节规律 不南飞的燕子啊

吹雪(ふぶき)()たれりゃ (さむ)かろに        被暴风雪吹打 应该很冷吧

ヒュルリ ヒュルリララ        Hyururi hyururi-rara(鸟叫声)

ついておいでと ()いてます      “快跟上来啊” 鸟儿呼唤着

ヒュルリ ヒュルリララ           Hyururi hyururi-rara(鸟叫声)

ききわけのない (おんな)です        真是一个不可理喻的女人

 

()()いたよな (しあわ)せなんて      就像画里所描绘的幸福那样

(つめ)(さき)ほども (のぞ)んでません       连指尖那么小的期望也不抱有

からめた()(ゆび) (たが)いに()めば       缠绕的小指 如果相互违背的话

あなたと(いた)み ()けあえますか     你还会与我分享痛苦吗?

()えて()えつき (ふゆ)のつばめよ     燃烧吧燃烧殆尽 冬天的燕子啊

なきがらになるなら それもいい   哪怕化成一具残骸 也没有关系

ヒュルリ ヒュルリララ           Hyururi hyururi-rara(燕叫声)

(わす)れてしまえと ()いてます      “忘了我吧”燕子啼叫着

ヒュルリ ヒュルリララ           Hyururi hyururi-rara(燕叫声)

(ふる)(こい)ですか (おんな)です            是因为保守的恋情吗?不,是因为纯情

(重复※)





2019-08-19

简谱下载地址

笔者制谱园地


(注:笔者所有曲谱的图形文件均已上传中国曲谱网,曲谱爱好者可以参阅并免费下载。若需获取博文里歌曲音频、视频、简谱PDF原件,或者有制谱要求的朋友,请联系博主,闲聊勿扰。感谢。(博主的邮箱:15245703@qq.com;博主的微信号:QQ15245703;欢迎扫码打赏)。

 
Viewing all 502 articles
Browse latest View live